Lyrics and translation Namie Amuro - Tempest
海を眺める少女がいた
девушка
смотрела
на
море.
消えそうな灯にしたたるしずく
Капает
на
огни,
которые
вот-вот
исчезнут.
空へ還そうと
小さな手
差し出す
чтобы
вернуться
на
небо,
я
протягиваю
свою
маленькую
руку.
何をこころに決めたのか
что
ты
решил
в
своем
сердце?
誰よりも私が知っている
я
знаю
больше,
чем
кто-либо
другой.
泣いても
ひとりなら強くなろうと
даже
если
я
плачу,
если
я
одна,
я
стараюсь
быть
сильной.
時は巡り
再来の風に吹かれて
Время
унесено
ветром
грядущего
снова
その願いは遠く
Это
желание
далеко
誰かの明日を照らすだろう
это
озарит
чье-то
завтра.
そんなに傷ついて
тебе
так
больно.
上手には笑えなくて
я
не
умею
хорошо
смеяться.
今は少しだけ
目を閉じて
а
теперь
просто
закрой
глаза.
嵐が過ぎるまで
пока
буря
не
утихнет.
抱えてしまった空洞を
полость,
которая
была
удержана.
埋めようと選んだ言葉は
слова,
которые
я
предпочел
похоронить.
虚しく響き
過去へと
流れ着く
она
отдается
эхом
в
пустоте
и
уходит
в
прошлое.
耳をふさぎ生きているなら
если
ты
закроешь
уши
и
останешься
жив
それは色のない世界と同じだから
потому
что
это
как
мир
без
красок.
私はあなたを許したい
Я
хочу
простить
тебя.
時は巡り
再来の風に吹かれて
Время
унесено
ветром
грядущего
снова
誰かの涙
ぬぐうだろう
чьи-то
слезы.
広漠な大地にあふれ
над
бескрайней
землей
絶え間ない悲しみなど
постоянное
горе
どこにもありはしない
его
нигде
нет.
雷雨に舞う花びら
Лепестки
трепещут
в
грозу.
居場所を探して
найди
себе
место.
声がかれるほどに
чем
больше
ты
слышишь,
тем
больше
ты
слышишь.
ぬかるみに足をとられ
и
они
увязли
ногами
в
грязи.
最後のひとりになったとしても
даже
если
ты
станешь
последним.
でも
どうして信じてしまう
но
почему
ты
в
это
веришь?
時は巡り
再来の風に吹かれて
Время
унесено
ветром
грядущего
снова
その願いは遠く
Это
желание
далеко
誰かの明日を照らすだろう
это
озарит
чье-то
завтра.
泣いていた
笑っていた
я
плакала,
я
смеялась.
降りそそぐ光の中
В
падающем
свете
...
この道を歩いていこう
давай
пройдемся
по
этой
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt
Attention! Feel free to leave feedback.