Lyrics and translation 宮田幸季 - 感謝を…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分らしく笑えない瞬間(とき)
何度もあった
Moments
when
I
couldn't
truly
laugh
悩みながらもがいた日々
Days
when
I
struggled
with
my
worries
優しい笑顔をありがとう
Thank
you
for
your
gentle
smile
いつもそばにいてくれたから立ち上がれた
You
were
always
there
for
me,
and
that's
what
helped
me
stand
up
again
この出逢い
大切にしたい
I
will
always
cherish
this
encounter
一緒(とも)にかけぬけてきた時代(とき)...揺らぐこともなく
The
times
we've
spent
together...
never
wavering
今日はあなたに伝えたい
Today,
I
want
to
tell
you
something
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Thank
you
for
always
showering
me
with
your
boundless
love
自分らしくいられない瞬間(とき)
時々ある
Moments
when
I
can't
be
myself
自分自身に問いかける
Sometimes
I
question
myself
数多の想いをありがとう
Thank
you
for
your
countless
thoughts
今
そばにいてくれるから
前に進める
You
are
by
my
side
now,
and
that's
what
helps
me
to
move
forward
このキセキ
大切にしたい
I
will
always
cherish
this
miracle
一緒(とも)に歩んで行く時代(みらい)...宝物になる
The
future
we'll
walk
together...
will
become
a
treasure
今日はあなたに伝えたい
Today,
I
want
to
tell
you
something
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Thank
you
for
always
showering
me
with
your
boundless
love
懸命に咲く帰り花...
今ここにいる幸せ
かみしめる
Like
a
flower
blooming
in
its
twilight,
I
appreciate
the
happiness
of
being
here
with
you
right
now
一緒(とも)にかけぬけてきた時代(とき)...揺らぐこともなく
The
times
we've
spent
together...
never
wavering
今日はあなたに伝えたい
Today,
I
want
to
tell
you
something
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
For
always
showering
me
with
your
boundless
love...
一緒(とも)に歩んで行く時代(みらい)...宝物になる
The
future
we'll
walk
together...
will
become
a
treasure
今日はあなたに伝えたい
Today,
I
want
to
tell
you
something
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Thank
you
for
always
showering
me
with
your
boundless
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.