Lyrics and translation 宮田幸季 - 感謝を…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分らしく笑えない瞬間(とき)
何度もあった
Были
времена,
когда
я
не
мог
улыбаться
по-настоящему.
悩みながらもがいた日々
Дни,
когда
я
мучился
и
боролся
с
собой.
優しい笑顔をありがとう
Спасибо
за
твою
нежную
улыбку.
いつもそばにいてくれたから立ち上がれた
Благодаря
тому,
что
ты
всегда
была
рядом,
я
смог
подняться.
この出逢い
大切にしたい
Я
хочу
дорожить
нашей
встречей.
一緒(とも)にかけぬけてきた時代(とき)...揺らぐこともなく
Время,
что
мы
провели
вместе...
Непоколебимо.
今日はあなたに伝えたい
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе...
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Спасибо
за
твою
неизменную
любовь.
自分らしくいられない瞬間(とき)
時々ある
Бывают
моменты,
когда
я
не
могу
быть
собой.
自分自身に問いかける
Я
спрашиваю
себя...
数多の想いをありがとう
Спасибо
за
твои
бесчисленные
чувства.
今
そばにいてくれるから
前に進める
Сейчас
ты
рядом
со
мной,
и
я
могу
двигаться
вперед.
このキセキ
大切にしたい
Я
хочу
дорожить
этим
чудом.
一緒(とも)に歩んで行く時代(みらい)...宝物になる
Будущее,
по
которому
мы
пойдем
вместе...
Станет
сокровищем.
今日はあなたに伝えたい
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе...
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Спасибо
за
твою
неизменную
любовь.
懸命に咲く帰り花...
今ここにいる幸せ
かみしめる
Цветок,
что
упорно
цветет,
возвращаясь
к
жизни...
Я
ценю
счастье,
что
мы
сейчас
здесь.
一緒(とも)にかけぬけてきた時代(とき)...揺らぐこともなく
Время,
что
мы
провели
вместе...
Непоколебимо.
今日はあなたに伝えたい
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе...
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
За
твою
неизменную
любовь.
一緒(とも)に歩んで行く時代(みらい)...宝物になる
Будущее,
по
которому
мы
пойдем
вместе...
Станет
сокровищем.
今日はあなたに伝えたい
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе...
たゆまぬ愛情を注いでくれて...
ありがとう
Спасибо
за
твою
неизменную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.