Lyrics and translation 小椋佳 - おしょうしな (ありがとう)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おしょうしな (ありがとう)
Ошошина (Спасибо)
風除け
霜除け
雪囲い
Защита
от
ветра,
защита
от
инея,
укрытие
от
снега,
米沢
訪ねりゃ
雪催(もよ)い
Посещаю
Йонезаву,
и
начинается
снегопад.
置玉(おいたま)つむぎか
紅花染めか
Это
шёлк
Оитама
или
окрашенный
сафлором?
雪より白い
えりあしの美しさ
Белее
снега,
красота
твоей
шеи.
角巻
綿入れ
冬羽織
Накидка,
ватная
куртка,
зимнее
пальто,
山から
凩(こがらし)
北颪(おろし)
С
гор
дует
холодный
ветер,
северный
ветер.
宿とる間もなく
凍える者に
Замерзающим,
не
успевшим
найти
пристанище,
声かけ招く
優しさよ
おしょうしな
Обращаются
с
приглашением.
Какая
доброта!
Ошошина
(спасибо).
初めて
訪ねた
街なのに
Впервые
посещаю
этот
город,
心に
降り積む
雪もとける
Но
снег,
накопившийся
в
моем
сердце,
тает.
振舞酒よ
炉辺咄(ろばたばなし)よ
За
угощение
саке,
за
беседу
у
очага,
旅の情けに
おしょうしな
おしょうしな
За
вашу
доброту
в
пути,
ошошина,
ошошина
(спасибо,
спасибо).
一夜の宿の礼も
そこそこに
Едва
успев
отблагодарить
за
ночлег,
旅立つ朝の戸口に
立ちつくす
Стою
в
дверях,
готовый
отправиться
в
путь
утром.
頬の紅い
少女が抱く
Румяная
девушка
держит
в
руках
槐(えんじゅ)木目の
こけし忘られず
Незабываемую
деревянную
куклу
кокеши
из
дерева
эндзю.
寒空
一羽の
鶴が行く
В
холодном
небе
летит
одинокий
журавль.
米沢
離れりゃ
雪催(もよ)い
Покидаю
Йонезаву,
и
начинается
снегопад.
暖かさ抱いて
振り返る
Согретый
твоей
добротой,
оглядываюсь
назад.
旅の情けに
おしょうしな
おしょうしな
За
вашу
доброту
в
пути,
ошошина,
ошошина
(спасибо,
спасибо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
小椋佳大全集
date of release
28-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.