小椋佳 - ほんの二つで死んでゆく - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 小椋佳 - ほんの二つで死んでゆく




ほんの二つで死んでゆく
Всего лишь вдвоём и умереть
池よりも湖よりも海よりも
Глубже озера, глубже моря, глубже океана,
深い涙を知るために
Чтобы познать глубину слёз,
あなたのサヨナラ言うのです
Ты говоришь мне "прощай".
人の世のおとぎ話をかき集め
Собрав все сказки этого мира,
ほんの二つで死んで行く
Всего лишь вдвоём и умереть.
あなたのまわりをかざりたい
Хочу украсить всё вокруг тебя.
月よりも太陽よりも星よりも
Дальше луны, дальше солнца, дальше звёзд,
遠くはるかな旅をして
В далёкое странствие отправлюсь,
あなたをさがして呼ぶでしょう
Чтобы найти тебя и позвать.
雨がふる僕はしずくをかき集め
Под дождём, собирая капли,
ほんの二つで死んで行く
Всего лишь вдвоём и умереть.
あなたの小舟を浮かべたい
Хочу спустить на воду твою лодочку.
はかない運命に死ぬ時も
Даже когда умрём от бренной судьбы,
ゆりかごにゆれているように
Будто в колыбели качаясь.





Writer(s): 小椋 佳


Attention! Feel free to leave feedback.