小椋佳 - 夢飾り - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 小椋佳 - 夢飾り




夢飾り
A Dream Decoration
この世に男が 住む限り
As long as men live on this earth
女は男の 夢飾り
Women are men's dream decorations
夜に溺れて 夜に枯れ
Drowning in the night, withering in the night
堕ちてゆくのよ 蝶のよに
Falling down like butterflies
※生きてるだけでも 辛いことなのに
※Just living is hard enough
あなたの心が 解からないのよ
But I can't understand your heart
愛は夢のようなもの
Love is like a dream
夢は風のようなもの
Dreams are like the wind
恋は悲しい 走馬燈
Love is a sad revolving lantern
あなたは まぼろし※
You are an illusion※
私は夜明けの 海が好き
I like the sea at dawn
優しい気持ちに なれるもの
It makes me feel kind
憎いあなたを 憎まずに
I can't hate you, I hate you
波の彼方に やれるもの
I can do it beyond the waves
ゼンマイ仕掛の 踊り子みたいに
Like a wind-up dancer
傷跡かさねる 女と男
Women and men with scarred wounds
窓の向こうに 朝が来る
Morning comes through the window
愛は醒めて 水になる
Love wakes up and becomes water
まわれ涙を 散りばめて
Spin around, scattering tears
あなたは まぼろし
You are an illusion
(※くりかえし)
(※Repeat)






Attention! Feel free to leave feedback.