小椋佳 - 憧れ遊び - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 小椋佳 - 憧れ遊び




憧れ遊び
Игра в вожделение
君を花に例えたら 笑うだろうか
Если бы я сравнил тебя с цветком, ты бы засмеялась?
白いユリのようだと云えば
Если бы я сказал, что ты похожа на белую лилию,
胸の炎に気づいてないと
Ты бы растерялась, не заметив пламени в моей груди?
戸惑うだろうか
Ты бы растерялась?
君を海に例えたら おこるだろうか
Если бы я сравнил тебя с морем, ты бы рассердилась?
深い謎のようだと云えば
Если бы я сказал, что ты как глубокая загадка,
胸のうねりも俺のためだと
Ты бы раздражалась, узнав, что волнение в моей груди из-за тебя?
いらだつだろうか
Ты бы раздражалась?
君の言葉に歌を聴き
В твоих словах я слышу песню,
君のしぐさに舞を見る
В твоих жестах вижу танец.
男はいつも憧れ気分
Мужчина всегда полон вожделения,
口づけの間も夢遊び
Даже поцелуй для него игра грёз.
君を星に例えたら 嫌うだろうか
Если бы я сравнил тебя со звездой, ты бы возненавидела меня?
遠い夢のようだと云えば
Если бы я сказал, что ты как далекая мечта,
胸を合わせてそばにいたいと
Ты бы опечалилась, узнав, что я хочу быть рядом, прижавшись к тебе?
悲しむだろうか
Ты бы опечалилась?
君の涙に虹を描き
В твоих слезах я рисую радугу,
君の笑顔に空を飛ぶ
С твоей улыбкой я парю в небесах.
男はいつも憧れ気分
Мужчина всегда полон вожделения,
口づけの間も夢遊び
Даже поцелуй для него игра грёз.
君の吐息に四季を織り
В твоем дыхании я сплетаю времена года,
君の瞳に愛を見る
В твоих глазах я вижу любовь.
男はいつも憧れ気分
Мужчина всегда полон вожделения,
抱きしめる時さえ夢暦
Даже объятия для него сон наяву.





Writer(s): 堀内 孝雄, 小椋 佳, 堀内 孝雄, 小椋 佳


Attention! Feel free to leave feedback.