小椋佳 - 淋しさ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 小椋佳 - 淋しさ




淋しさ
Loneliness
あてのない 手紙書いたら
If I were to write a letter to no one in particular,
部屋中が 淋しさだらけ
My entire room would be drenched in loneliness.
部屋の中の 淋しさをひきずって
Dragging my loneliness from my room,
街へ出てみた
I ventured out into the city.
人ごみを 通り抜けても
Even as I thread through the crowds,
淋しさは まだついてくる
My loneliness persists.
街の中の 淋しさをひきずって
Dragging my loneliness from the city,
海へ出てみた
I headed to the sea.
引き潮に のせてすてても
Even if I entrust it to the receding tide,
淋しさは またよせてくる
My loneliness returns.
海の中の 淋しさをひきずって
Dragging my loneliness from the sea,
空をながめた
I gazed up at the sky.
海鳥の 羽根にのせたら
If I were to entrust it to the wings of a seagull,
淋しさは 空を舞いとぶ
My loneliness would take flight in the sky.
空の中の 淋しさはあてもなく
My loneliness in the sky, adrift,
急にいとしく
Suddenly becomes dear to me.
今ここに 君がいたとしても
Even if you were here with me now,
僕の淋しさは 消えようもない
My loneliness would never disappear.






Attention! Feel free to leave feedback.