小椋佳 - 萩の賑い - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 小椋佳 - 萩の賑い




萩の賑い
Шумиха в Хаги
鰯雲行く 指月(しづき)山を
По небу плывут перистые облака, над горой Сидзуки
望む白砂 菊が浜
смотрю на белый песок пляжа Кикугахама.
萩の城下の 鉤(かぎ)の手道で
На извилистых улочках замкового города Хаги
出逢う娘の 街化粧
встречаю девушек, нарядных, словно для праздника.
十九 二十歳(はたち)の 流(はや)りの旅か
Девятнадцать, двадцать лет разве не возраст для путешествий?
萩は華やぐ娘らの
Хаги расцветает от красоты девушек,
希望ばかりの 明日を映すか
словно отражая их надежды на светлое будущее,
白くまばゆい 壁囲い
в белоснежных, ослепительных стенах домов.
若い恋なら 楽しいだけの
Юная любовь лишь веселая,
仮りの野遊び 村芝居
мимолетная игра, деревенский спектакль.
萩のすヽきに 野分(のわき)の兆し
В зарослях Хаги уже видны признаки приближающегося осеннего шторма,
見えず浮かれる 紅葉酒
но пока они веселятся, опьяненные сакэ и красками осени.





Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳


Attention! Feel free to leave feedback.