Lyrics and translation 尹光 feat. 胡美儀 - 十一哥
待我為你就唱支歌啦
Позволь
мне
спеть
тебе
песню
有一個大漢叫十一哥
О
славном
парне,
брате
Одиннадцатом
(唏
十一哥呀)
(Эх,
братец
Одиннадцатый!)
佢污糟邋遢又懶鬼惰
餐餐佢要食最多
Он
чумазый,
неряшливый
и
ленив,
вечно
больше
всех
еды
хочет
好車大炮又通街去盪
哎呀
佢最愛口多多
Любит
машины
дорогие,
по
улицам
гонять,
ох,
и
болтун
он
знатный
佢道理絕無又夾囉嗦
Логика
его
- темный
лес,
все
с
подвохом
見到隻烏鴉佢當了哥
Даже
ворону
братом
назовет
(唐山大哥)
(Прямо
как
Большой
брат
из
Таншаня!)
佢天天練武話要修道
揸枝棍呀亂咁舞
Каждый
день
кунг-фу
он
тренирует,
говорит,
что
путь
познания
постигает,
с
палкой
размахивает,
как
ненормальный
上山去學法覓單刀俠
泰山見了佢叫啊咿喲
В
горы
идет,
мастерства
у
одинокого
волка
ищет,
сам
Таньшань
его
увидев,
кричит
«Ай-я-яй!»
佢遇見艷女就笑呵呵
Увидит
красавицу
– улыбается
во
весь
рот
猛追住尾叫阿哥哥
Следом
бежит:
«Сестричка!
Сестричка!»
(唏
鹹濕哥呀)
(Эх,
похотливый
братец!)
佢死冤死跟像癩蛤蟆
開口要佢同拍拖
Он
как
жаба,
цепляется
и
не
отстает,
предлагает
встретиться
嘩
嚇得嗰個艷女魂魄飄盪
哎呀
怕怕了阿十一哥
Красавица
в
ужасе,
душа
в
пятки
ушла,
ох,
боится
она
брата
Одиннадцатого
唏唏
邋遢自有邋遢之福
阿奀妹共佢也差不多
Эх-х,
всякой
неряхе
пара
найдется,
вот
и
сестричка
Ацзюнь
ему
под
стать
阿奀妹今晚密約佢相會
偷偷叫句情哥
Сестричка
Ацзюнь
тайно
с
ним
встречается,
шепчет:
«Милый
мой!»
兩家願意就把婚訂
哎呀
佢要嫁阿十一哥
Обе
семьи
согласие
дали,
ох,
замуж
за
Одиннадцатого
брата
она
собралась!
日唱夜唱又唱支歌啦
Пою
я
песню
день-деньской
有一個大漢叫十一哥
О
славном
парне,
брате
Одиннадцатом
(唏
十一哥呀)
(Эх,
братец
Одиннадцатый!)
佢污糟邋遢又懶鬼惰
餐餐佢要食最多
Он
чумазый,
неряшливый
и
ленив,
вечно
больше
всех
еды
хочет
好車大炮又通街去盪
哎呀
佢最愛口多多
Любит
машины
дорогие,
по
улицам
гонять,
ох,
и
болтун
он
знатный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 區志雄, 鄭錦昌
Attention! Feel free to leave feedback.