Yutaka Ozaki - Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yutaka Ozaki - Fire




Fire
Огонь
Oh yeah! 123 4! Yeah!
О да! Раз, два, три, четыре! Да!
思い切りエンジン吹かして
Выжимаю газ до упора,
いつもの夜の街の中飛ばし続けて行くのさ
Мчусь по ночным улицам, как обычно.
可愛い彼女達が街灯の下でたむろして
Милые девчонки толпятся под фонарями,
俺たちを 熱い瞳で見つめるのさ
Их горящие взгляды провожают нас.
クラッシュしちまうまで
Пока не разобьемся вдребезги,
走り続けていようぜ今夜は
Будем гнать этой ночью.
ビールにウイスキーバーボンウオッカを
Пиво, виски, бурбон, водку
しこたま買い込んでシートに放り込んで
Всё это добро на заднем сиденье.
俺達は この街中で一番今夜も
Сегодня мы снова будем самыми
ワイルドなやつらになってやるのさ
Дикими парнями в этом городе.
そしてちょっとだけクレイジーに
И немного безумными,
わずかな夜をすり抜けて行くのさ
Проскользнём сквозь эту короткую ночь.
Woo...
Ву...
夜空の流星より早く
Быстрее, чем падающая звезда,
Woo...
Ву...
滅びて行きそうな愛が
Угасающая любовь
この胸に 熱く燃え出しそうな Fire
Разгорается в моей груди, как огонь.
体制に逆らいながら振りかざす
Восставая против системы, я размахиваю
俺が手に持っているのはサーベル
Своей саблей.
脅え震えている人々の凍えた体を
Замёрзшие тела дрожащих от страха людей
包んであげよう優しく
Я нежно согрею.
俺は星空を見つめながら
Я смотрю на звёздное небо,
明日の正義を待っている
Ожидая завтрашней справедливости.
女達は 安らかな瞳に映る
В спокойных глазах женщин отражается
汚れたものを打ち砕く
Разрушение всего грязного.
子供達は 清らかな愛に
Дети, окутанные чистой любовью,
包まれ明日を夢見る
Мечтают о завтрашнем дне.
男達は 鎧に身をかためながら次に
Мужчины, закованные в броню, ждут
訪れる平和を待っている
Наступления мира.
Woo...
Ву...
矛盾するこの世界で
В этом противоречивом мире
Woo...
Ву...
一番大切なものがある
Есть самое важное
この 燃え尽きることのない愛は Fire
Это неугасающая любовь, как огонь.
素直な気持ちでさえも
Даже самые искренние чувства
語り尽くせぬこの世界
Невозможно выразить в этом мире.
何が人の心を支配してるの
Что управляет человеческими сердцами?
訳もないのにこぼれ落ちる涙を拭おう
Вытру твои слёзы, льющиеся без причины.
抱きしめておくれ
Обними меня.
おかしな奴だとマトモな振りした奴らに
Пусть те, кто притворяется нормальным,
笑われ続けていてもいいのさ
Смеются надо мной, чудаком.
何がこの世で一番大切なのかを
Я знаю, что в этом мире самое важное.
知っているのはこの俺の方だぜ
Только я это знаю.
だって 自然の醜さを知りながら
Ведь я знаю всю уродливость этого мира,
心をこめて歌っているんだぜ
Но пою от всего сердца.
Woo...
Ву...
悲しみに溢れる世界で
В этом мире, полном печали,
Woo...
Ву...
孤独に打ちのめされても
Даже будучи раздавленным одиночеством,
熱い気持ちを燃やし続けようぜ Fire
Давай сохраним огонь наших чувств.
Fire...
Огонь...
Fire woo...
Огонь, ву...





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! Feel free to leave feedback.