Yutaka Ozaki - RED SHOES STORY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yutaka Ozaki - RED SHOES STORY




RED SHOES STORY
ИСТОРИЯ КРАСНЫХ ТУФЕЛЬ
昔の事なんかもう忘れちまいたいよ
Хочется забыть все, что было раньше,
これでも昔は随分気取ってたのさ
Хотя когда-то я был таким франтом.
慰めた女 慰められた男 酔いどれて演じては
Утешал женщин, меня утешали мужчины, пьянея, играли роли,
逃れようもない様なダンスに明け暮れて
Проводили ночи в бесконечном танце,
行き着けの店には毎晩顔出してさ
Каждый вечер заглядывал в любимые бары,
くどかれたりくどいたり何時もの曲に合わせてさ
Приставал к женщинам, они ко мне, под звуки знакомой мелодии.
でも本当は酔ってるから 顔もはっきり覚えちゃいねぇ
Но, если честно, я был так пьян, что даже лиц не помню.
夢心地(ゆめごこち) 夢中で愛してた
Словно во сне, в иллюзиях, неистово любил,
自慢にもならねえのによ
Хотя и хвастаться этим нечем.
朝日はアスファルトに寝ころぶ俺をつつきながら
Утреннее солнце будило меня, лежащего на асфальте,
ベットに辿り着く俺は 旅に出る夢を見てた
Добравшись до постели, я видел сны о путешествиях.
儲け合ったやつらとも 今じゃ遠い縁になってさ
С теми, с кем когда-то наживались, теперь нас связывают лишь отдаленные знакомства.
色々覚えたよ上手くはめられたのは誰
Многому научился, но кто кого обманул большой вопрос.
ヤキが回ったぜ おまえも俺も
Попали мы с тобой в переплет,
どうなって行くのかどうすりゃいいのか
Что будет дальше, что нам делать?
ああ 用心にこした事はねぇ
Ах, осторожность никогда не помешает.
もう誰も信じやしないと よくある事さ
Больше никому не верю, обычное дело.
あんたも同じ傷みを背負ってたってね
Говорят, ты тоже несла свою боль,
結局(けっきょく)はビジネスさ
В конце концов, все это бизнес.
あるところじゃ子供騙し 嘘だけの言葉に誠実に答えても
Где-то детский лепет, искренне отвечая на лживые слова,
互いに疲れちまうのさ
Мы оба устаем.
なぁ 俺の置き忘れてきたギターはまだあるかい
Скажи, моя забытая гитара еще у тебя?
返してくれねぇかい もう貸し借りはねぇぜ
Верни ее, прошу, мы квиты.
気をつけた方がいいぜ 若者よ
Будьте осторожны, молодые люди,
負い目を背負って生きてくなんて まっぴらだぜ
Жить с чувством вины не для меня.
上手い話なんてあるもんじゃないさ
Не бывает легких денег,
誰もかれも責任逃れ 知り尽くした顔して
Все до единого увиливают от ответственности, делают вид, что все знают,
弱みに付け込んで 笑ってら 笑ってら
Пользуются слабостью, смеются, смеются.
頭じゃ分かってる事も 体が付いてかなくてよ
Умом понимаю, но тело не слушается,
きらびやかな夜の街に のこのこと出かけて
И снова иду в яркие огни ночного города.
朝になればうらぶれた裏通りの街の被害者(ひがいしゃ)
А утром становлюсь жертвой унылых задворков,
だけど俺は知ってるぜ 次の仕事に間に合うまでの
Но я знаю, это всего лишь одинокая игра,
寂しいゲームだと
Пока не наступит время для следующей работы.
心の傷 アルコールで癒して 何処から何処まで行けばいい
Заливаю душевные раны алкоголем, куда мне идти, сколько еще идти?
愛しいおまえ受け止めるまで この旅は続くのさ
Пока не найду тебя, моя любимая, это путешествие будет продолжаться.
Lai la lai la la la la Lai la lai la la la la
Lai la lai la la la la Lai la lai la la la la
Lai la lai la la la la Lai la lai la...
Lai la lai la la la la Lai la lai la...





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! Feel free to leave feedback.