強 feat. 藍 - ヴァージンロード - translation of the lyrics into German

ヴァージンロード - 強 feat. 藍translation in German




ヴァージンロード
Kirchengang
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Dein Traum, auf den du gewartet und gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird jetzt wahr auf dem Kirchengang.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst auf dem Weg nicht mehr zaudern.
まっすぐまっすぐ信じた人の
Geradewegs, geradewegs, dem Menschen, an den du geglaubt hast,
瞳めざし 胸を張って
in die Augen blickend, mit stolzer Brust.
幸せの重さを 喜びの涙を
Das Gewicht des Glücks, die Freudentränen,
ゆっくりゆっくり 歩き乍ら
während du langsam, langsam schreitest,
抱きしめて 強く
umarme sie fest.
(花吹雪) おりから花吹雪
(Blütenregen) Plötzlich ein Blütenregen,
(花吹雪) 君だけの為に
(Blütenregen) nur für dich allein.
(花吹雪) ステンドグラスから
(Blütenregen) Von den Buntglasfenstern
(花吹雪) 君への陽射し
(Blütenregen) fällt Sonnenlicht auf dich.
綺麗だ
Du bist wunderschön.
とても 綺麗だ
Du bist so wunderschön.
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Dein Traum, auf den du gewartet und gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird jetzt wahr auf dem Kirchengang.
ああ いつの日か 振り返る時
Ah, wenn du eines Tages zurückblickst,
いつも微笑みが そばに居ますよう
möge immer ein Lächeln an deiner Seite sein.
花吹雪 舞い散る中で
Jetzt, inmitten des wirbelnden Blütenregens,
誓う この愛は とこしえに咲く
schwöre ich: Diese Liebe wird ewig blühen.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst auf dem Weg nicht mehr zaudern.
ああ いつの日か 振り返る時
Ah, wenn du eines Tages zurückblickst,
いつも微笑みが そばに居ますよう
möge immer ein Lächeln an deiner Seite sein.
花吹雪 舞い散る中で
Jetzt, inmitten des wirbelnden Blütenregens,
誓う この愛は とこしえに咲く
schwöre ich: Diese Liebe wird ewig blühen.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst auf dem Weg nicht mehr zaudern.
ララ ラララララ ラララララララ
La la Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ラララララララ
La la Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ラララララララ
La la Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ララララララララ
La la Lalalala Lalalalalalalala
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Dein Traum, auf den du gewartet und gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird jetzt wahr auf dem Kirchengang.





Writer(s): 強, Hidex, 藍


Attention! Feel free to leave feedback.