新谷良子 - ファンシー☆フリル - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 新谷良子 - ファンシー☆フリル




ファンシー☆フリル
Fancy ☆ Frill
ここ最近どうしたの?
What's been up with you lately?
アタシのケイタイは おなじ歌しかウタワナイ
My cellphone only sings the same song
お気に入りのメロディ キミ専用なんだ
My favorite melody is only for you
軽やかに響くよ!
It echoes lightly!
タイクツな日常(まいにち) 鮮やかに色づいた
My dull everyday life has been painted in vivid colors
優しいコトバ アタシ溶かしてく...
Your kind words melt me...
昨日よりもダイスキになる モア☆Fall in Love!
I love you more than yesterday, more Fall in Love!
太陽の下で抱き合って
Hugging in the sunshine
このままトキを 止めてよ
Please stop time like this
キミとアタシだけ ヒミツのchu・chu・chu→lip♪
Just you and me, a secret chu・chu・chu→lip
まぶしい光とじゃれあって
We frolic with the dazzling light
嬉しいキモチ 踊るよ
My joyous feelings dance
キミがいてくれれば ムテキなの!
With you here, I'm invincible!
Love you forever
Love you forever
キミの声が聴きたくて 自転車で飛び出す
I long to hear your voice, I race out on my bike
1秒だってムダにできない
I can't waste a single second
返信もこないまま 人混みの街角
No reply yet, in the crowded city streets
キミをすぐみつけた!
I found you right away!
大切な瞬間 キミの瞳の奥に
The precious moment in the depths of your eyes
映るアタシ見つめ オモウコト...
I gaze at my reflection and think...
ひとりじめにしていたいんだ モア☆Fall in Love!
I want to monopolize you, more Fall in Love!
恋する想いはいつだって
The thought of love blooms
ココロに花咲かせるよ
Always in my heart
キミと育てたい 2人でchu・chu・chu→lip♪
I want to nurture it with you, together chu・chu・chu→lip
誰より近くで ふれあって
Closer than anyone else, touching
楽しいキモチ 弾むよ
My delightful feelings bounce
キミと手をつなげば ムテキなの!
If I can hold your hand, I'm invincible!
Love you forever
Love you forever
太陽の下で抱き合って
Hugging in the sunshine
このままトキを 止めてよ
Please stop time like this
キミとアタシだけ ヒミツのchu・chu・chu→lip♪
Just you and me, a secret chu・chu・chu→lip
まぶしい光とじゃれあって
We frolic with the dazzling light
嬉しいキモチ 踊るよ
My joyous feelings dance
キミがいてくれれば ムテキなの!
With you here, I'm invincible!
Love you forever
Love you forever
恋する想いはいつだって
The thought of love blooms
ココロに花咲かせるよ
Always in my heart
キミと育てたい 2人のファンシー☆フリル
I want to nurture it with you, our Fancy Frill
ぶつかるくらいに寄り添って
Lean on me so hard you stumble
栄養(シアワセ)いっぱいあげよう
I'll give you plenty of nutrients (happiness)
キミと一緒だったら ムテキなの!
If it's with you, I'm invincible!
Love you forever
Love you forever





Writer(s): Ryouko Shintani, Yoshio Ueno


Attention! Feel free to leave feedback.