Lyrics and translation 普天間かおり - 僕の誇り(ライブ・バージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おじいちゃんとおばあちゃんが生まれたところ
где
родились
дедушка
и
бабушка,
お父さんとお母さんが出逢ったところ
где
встретились
папа
и
мама.
そして僕が泣いて笑って
過ごすこの場所は
и
это
место,
где
я
плачу
и
смеюсь.
世界でひとつだけの大切なふるさと
Единственный
важный
родной
город
в
мире.
春の朝は鳥と歌い
Весеннее
утро
поет
с
птицами.
夏の月を映す水鏡
Зеркало
воды
отражающее
летнюю
Луну
君に見せたい景色があるんだ
у
меня
есть
вид,
который
я
хочу
тебе
показать.
ガイドブックには載らなくたって
этого
нет
в
путеводителе.
数え切れない思い出たちも
и
бесчисленные
воспоминания.
僕の誇り
僕のふるさと
моя
гордость,
мой
родной
город.
いつか僕が大人になって
どこか遠い街へと
однажды
я
вырасту
и
уеду
куда-нибудь
далеко.
旅立って行くとしても
決して忘れない
даже
если
я
уйду,
я
никогда
этого
не
забуду.
秋の夕陽
色付く森
Осенний
закат
раскрасил
лес
冬に光る
雪の山並みを
Снежные
горы
сверкают
зимой.
君に見せたい景色があるんだ
у
меня
есть
вид,
который
я
хочу
тебе
показать.
ギネスブックには載らなくたって
он
сказал,
что
этого
нет
в
Книге
рекордов
Гиннеса.
もしも心が折れそうなとき
если
твое
сердце
вот-вот
разобьется
...
おかえりなさいと迎えてくれるだろう
он
будет
рад
твоему
возвращению.
僕の誇り
僕のふるさと
моя
гордость,
мой
родной
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaori Futenma
Attention! Feel free to leave feedback.