Nao Matsuzaki - Konton - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nao Matsuzaki - Konton




Konton
Chaos
混沌の中で何を歌おう 時に水辺で動けなくても
What should I sing of amidst the chaos? At times, even by the water's edge, I'm unable to move.
淋しさだとか哀しみだとか 果てがないもの存在してる
Loneliness, sadness, endless existence, they all exist.
もっと近くに花が咲いている
A little closer, and the flowers bloom.
同じことを繰り返し続く
Repeating the same things over and over again.
混沌の宙よ 何も見せるな ふいに膝つき 頭は枯れる
O chaotic universe, show me nothing. I suddenly kneel, my head withers.
ボクの心で音が壊れた 拾い集めて たりないカケラ
The sound in my heart broke. I gather up the missing fragments.
もっと近くに花は咲いていた
A little closer, and the flowers bloomed.
夕日の色に染まってしまった
Dyed in the colors of the setting sun.
今が続けば鳥になって飛んで行けるかしら
If this could last, I wonder if I could fly away as a bird?
今が続けば何もないまま こんなまんまでいる
If this could last, I could remain just as I am, empty.
ああそれまでは 何を歌おう
Ah, until then, what shall I sing of?
生きてくために ただ生きていよう
To live, I must simply live.
風の向く先 種は飛んで行く
Whither the wind blows, the seed shall fly.
あなたが残してくれていたボク
Me, who you left behind.
今が続けば鳥になって飛んで行けるかしら
If this could last, I wonder if I could fly away as a bird?
今が続けば何もないまま こんなまんまでいる
If this could last, I could remain just as I am, empty.
忘れ路の花 握って歩く 握り締めた夢と共に
Holding the flowers of forgotten paths in my hand, I walk,
遠い人々切なく思う さよならさえ言えなかった
Together with the dream I held tight. I think of the distant people with sorrow, unable to even say goodbye.





Writer(s): Nao Matsuzaki


Attention! Feel free to leave feedback.