Lyrics and translation Nao Matsuzaki - Fuuringaoka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuuringaoka
Холм ветряных колокольчиков
ああ
風鈴が何処からか響いてる
Ах,
откуда-то
доносится
звон
ветряных
колокольчиков,
ああ
心まで
届くけど聞こえない
Ах,
он
достигает
моего
сердца,
но
я
не
слышу
его.
風の向くまま
歌っていても
形が分からない
Пою,
куда
ветер
подует,
но
не
понимаю,
куда
иду.
風切って走れ
強すぎるから
とめどなく
Бегу,
рассекая
ветер,
слишком
сильный,
безудержный.
ほとりから水面揺れ
С
берега
рябь
на
воде,
見続けて答えを知った
Продолжаю
смотреть
и
понимаю
ответ.
昔来たこの場所に辿り着き鈴が咲いてた
Достигла
этого
места,
где
была
когда-то,
и
колокольчики
расцвели.
海よ
空よ
すべてを広げ
О
море,
о
небо,
раскройте
всё
передо
мной,
満ちた心
ボクを守れよ
Наполненное
сердце,
защити
меня.
ああ
夜が明け
フタを開け
湯気がたち
Ах,
рассвет,
открываю
крышку,
поднимается
пар,
ああ
曇り窓
手でこすり
一瞬
空
Ах,
запотевшее
окно,
тру
его
рукой,
на
мгновение
вижу
небо.
ネコが寝ている
テレビが笑う
Кот
спит,
телевизор
смеётся,
ボクらは帰れない
Мы
не
можем
вернуться.
汗が滲んで
ギターを弾いた
Пот
стекает,
играю
на
гитаре,
まだ
何もない
Пока
ещё
ничего
нет.
帰り道
分かる様にひとつずつ置いた小石が
Чтобы
найти
дорогу
обратно,
оставляю
по
одному
камешку,
光るのを感じたら
辿り着く
風鈴ヶ丘
Когда
почувствуешь
их
свет,
ты
дойдешь
до
холма
ветряных
колокольчиков.
星よ
民よ
すべてを広げ
О
звёзды,
о
люди,
раскройте
всё
передо
мной,
満ちた君よ
ボクを守れよ
Наполненный
тобой,
защити
меня.
見渡しのいいこの丘に
立ち上がる事ができたなら
Если
сможешь
подняться
на
этот
холм
с
прекрасным
видом,
すぐに見つけ
助けてあげる
Я
сразу
найду
тебя
и
помогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nao Matsuzaki
Attention! Feel free to leave feedback.