Lyrics and translation 梅とら - Flash Back (ver.D/D)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash Back (ver.D/D)
Обратный Кадр (вер.D/D)
Baby
flash
back
君がcount
down
Милый,
обратный
кадр,
ты
отсчитываешь
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
светлеет,
все
просто
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
back
Разрушу,
заставлю
принять
решение,
возвращайся
Baby
flash
back
君がcount
down
Милый,
обратный
кадр,
ты
отсчитываешь
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
светлеет,
все
просто
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
around
Разрушу,
заставлю
принять
решение,
обернись
手に触れたのは期待
破裂しそう
in
your
mind
Коснулась
рукой
ожидания,
вот-вот
взорвутся
в
твоей
голове
その瞳に写るこのカラダ
you
make
me
delight
Это
тело,
отражающееся
в
твоих
глазах,
ты
даришь
мне
восторг
欲しいのはどんなタイプ
もだえてしまうくらい
Какой
тип
тебе
нужен,
до
такой
степени,
что
ты
изнываешь
от
желания
求める声を荒げその手伸ばしてごらん
Выкрикни
свое
желание,
попробуй
протянуть
руку
ありふれた日常
描いたvision
Обыденные
будни,
нарисованное
видение
Ah
全てを重ねる
you
get
the
brave
it's
on
your
way
Ах,
все
складывается,
ты
обретаешь
смелость,
это
твой
путь
今
君が始めるその瞬間に希望
Сейчас,
в
тот
момент,
когда
ты
начинаешь,
надежда
Ah
抱いているだけの君なんか
no
i
want
Ах,
ты,
который
только
мечтает,
нет,
я
хочу
まぶしくallright
キラメキ到来
Ослепительно,
все
хорошо,
блеск
приходит
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Мир
- это
грандиозное
шоу,
которое
уже
готово
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Освободи
свои
чувства,
дай
прозвучать
своему
голосу
どんな環境も最上のyour
playground
Любая
обстановка
- твоя
лучшая
площадка
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Все
зависит
от
тебя,
поверь
мне,
и
ты
сам
себя
ведешь
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Сделай
это
сейчас
же,
да,
это
не
кто-то
другой
さぁflashback
now
君がflashback
now
Давай,
обратный
кадр
сейчас,
твой
обратный
кадр
сейчас
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Твои
глаза
ярко
сияют,
и
это
прекрасно
吐き出してよ
汚い弱音にさえ満たない
Выплесни
все,
даже
жалкие,
грязные
слабости
その想いはここで全部絞り出してあげる
Здесь
я
помогу
тебе
выжать
из
себя
все
эти
чувства
ただ突っ立てんのはとてもクレイジー
抱いてんのは
i
think
maybe
Просто
стоять
на
месте
- это
безумие,
я
думаю,
возможно,
ты
держишь
в
себе
「いつかは」なんて運命
invadeしてnever
say
stop
«Когда-нибудь»
- такая
судьба,
вторгайся
и
никогда
не
останавливайся
激しく甘くbite
壊れるほどyou
can
do
try
Страстно
и
сладко
кусай,
ты
можешь
попробовать
разрушить
все
до
основания
さらしてその醜態
あきれるほど
1,
2,
3,
4,
5!
Раскрой
свою
неприглядную
сторону,
до
изумления,
1,
2,
3,
4,
5!
求め続けた日々
見つけた意味
Дни
постоянного
поиска,
найденный
смысл
Ah
目をふせてなんかないで
open
up
your
eyes
Ах,
не
закрывай
глаза,
открой
их
今
隠しきれないほど溢れる野望
Сейчас,
амбиции
переполняют
тебя,
их
не
скрыть
Ah
君だってそう感じてる
i
know
Ах,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Baby
flash
back
君がcount
down
Милый,
обратный
кадр,
ты
отсчитываешь
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
светлеет,
все
просто
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
back
Разрушу,
заставлю
принять
решение,
возвращайся
まぶしくallright
キラメキ到来
Ослепительно,
все
хорошо,
блеск
приходит
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Мир
- это
грандиозное
шоу,
которое
уже
готово
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Освободи
свои
чувства,
дай
прозвучать
своему
голосу
どんな環境も最上のyour
playground
Любая
обстановка
- твоя
лучшая
площадка
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Все
зависит
от
тебя,
поверь
мне,
и
ты
сам
себя
ведешь
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Сделай
это
сейчас
же,
да,
это
не
кто-то
другой
さぁflashback
now
君がflashback
now
Давай,
обратный
кадр
сейчас,
твой
обратный
кадр
сейчас
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Твои
глаза
ярко
сияют,
и
это
прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 梅とら
Attention! Feel free to leave feedback.