Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's"Take
1"
Let's
"Take
1"
Like
a
MOVIE☆スター
Wie
ein
MOVIE☆Star
Yes,ヒロインみたいに
Ja,
wie
eine
Heldin
誰もが
夢に見るでしょ?
Jeder
träumt
davon,
nicht
wahr?
真っ赤な
Lip
グロスに
Mit
knallrotem
Lipgloss
ビジューの
ティアラをして
und
einem
Diadem
mit
Juwelen
今宵こそは
踊るの
Werde
ich
heute
Nacht
ganz
sicher
tanzen
Dollyな
気分
Ein
Dolly-Gefühl
ちょっと
ファンタジー
Ein
bisschen
Fantasy
1・2・3で
Magic
Game
Mit
1・2・3
ein
Magic
Game
スリルがなくちゃ
つまらない
Ohne
Nervenkitzel
ist
es
langweilig
絶対的モラルは
いらない
Absolute
Moral
brauche
ich
nicht
Love
me
baby
Love
me
baby
叶えられない
Es
gibt
keinen
Wunsch,
願いは
ないの
der
nicht
erfüllt
werden
kann
ラビリンスなら
Wenn
es
ein
Labyrinth
ist
Kiss
me
baby
Kiss
me
baby
ステッキ
振れば
Wenn
ich
den
Zauberstab
schwinge
それで
It's
OK
Dann
ist
es
It's
OK
とびきりな日を
Einen
außergewöhnlichen
Tag
私と
いかが?
Wie
wär's
mit
mir?
LOVE&PEACE
ハートに
LOVE
& PEACE
auf
dem
Herzen
大きな
リボンをして
Mit
einer
großen
Schleife
Hey,
Mr.DJ
待ってるの
Hey,
Mr.
DJ,
ich
warte
リアル
Sweet
Beatに
Zum
echten
Sweet
Beat
コラボ
Note
きかせて
Lass
mich
die
Kollabo-Note
hören
今宵こそは
踊るの
Werde
ich
heute
Nacht
ganz
sicher
tanzen
Funnyな
気分
Ein
Funny-Gefühl
ちょっとWonderland
Ein
bisschen
Wonderland
ハニーだけど
ビターな
Honey,
aber
auch
Bitter
このテイスト
嫌いじゃない
Diesen
Taste
mag
ich
絶対的
恋がしたいの
Ich
will
mich
absolut
verlieben
ゴシップガールで
Wie
ein
Gossip
Girl
Love
me
baby
Love
me
baby
ストロボさえも
Sogar
das
Stroboskoplicht
お洒落に
着るの
Trage
ich
modisch
Kiss
me
baby
Kiss
me
baby
エンドロールが
Wenn
es
einen
Abspann
gibt
あれば
It's
OK
Ist
es
It's
OK
ラビットにhatして
Dem
Kaninchen
einen
Hut
aufsetzen
切なさに
キュンときて
Mein
Herz
zieht
sich
zusammen
vor
Sehnsucht
Pure
Strawberry
みたいなの
Wie
eine
Pure
Strawberry
甘い
シナリオ
Ein
süßes
Szenario
きみを
振り向かせたい
Ich
will
dich
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
Love
me
baby
Love
me
baby
叶えられない
Es
gibt
keinen
Wunsch,
願いは
ないの
der
nicht
erfüllt
werden
kann
TABOO×××な
夢でも
Selbst
einen
TABOO×××
Traum
きみとなら
見れる
Kann
ich
mit
dir
sehen
So
baby
just
like
now
So
baby
just
like
now
ちょっと
リスキーなほど
Je
riskanter
es
ist,
You
make
me
so
happy
You
make
me
so
happy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sayuri, 大西 省吾, sayuri, 大西 省吾
Attention! Feel free to leave feedback.