Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - ヨイトマケの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
父ちゃんの為なら
エンヤコラ
Ради
папочки,
эйя-кора
母ちゃんの為なら
エンヤコラ
Ради
мамочки,
эйя-кора
も一つおまけに
エンヤコラ
И
ещё
разок,
эйя-кора
今も聞こえる
ヨイトマケの唄
До
сих
пор
слышу
песню
йойтомакэ
今も聞こえる
あの子守唄
До
сих
пор
слышу
ту
колыбельную
工事現場の
ひる休み
Стройплощадка
в
обеденный
перерыв
たばこふかして
目を閉じりゃ
Закурив
папиросу,
глаза
прикрыв
聞こえてくるよ
あの唄が
Слышу
словно,
как
звучит
она
働く土方の
あの唄が
Песня
работяги,
песня
та
貧しい土方の
あの唄が
Бедного
работяги,
песня
та
子供の頃に
小学校で
Когда
был
я
ребенком,
в
школе
учился
ヨイトマケの子供
Ребенком
йойтомакэ
きたない子供
と
Грязным
ребенком
いじめぬかれて
はやされて
Травили
меня,
обижали
くやし涙に
くれながら
В
горьких
слезах,
подавлен
泣いて
帰った道すがら
Шел
домой,
плача,
по
дороге
母ちゃんの働くとこを見た
Увидел,
как
мама
работает
母ちゃんの働くとこを見た
Увидел,
как
мама
работает
姉さんかむりで
泥にまみれて
В
платке
на
голове,
вся
в
грязи
日に灼けながら
汗を流して
Загорелая,
в
поту
вся
男にまじって
綱を引き
Вместе
с
мужчинами
веревку
тянет
天に向って
声あげて
В
небо
глядя,
голос
подает
力の限り
唄ってた
Изо
всех
сил
песню
поет
母ちゃんの働くとこを見た
Увидел,
как
мама
работает
母ちゃんの働くとこを見た
Увидел,
как
мама
работает
慰めてもらおう
抱いてもらおうと
Утешения
искал,
хотел
в
объятия
息をはずませ
帰ってはきたが
Запыхавшись,
я
домой
бежал
母ちゃんの姿
みたときに
Но
увидев
облик
мамы,
泣いた涙も
忘れはて
Слезы
все
мои
забыл,
帰っていったよ学校へ
И
вернулся
в
школу
я
勉強するよ
と
言いながら
Сказав,
что
буду
учиться
я
勉強するよ
と
言いながら
Сказав,
что
буду
учиться
я
あれから何年
たった事だろ
Сколько
лет
с
тех
пор
прошло?
高校も出たし
大学も出た
Школу
я
закончил,
и
университет
今じゃ機械の
世の中で
В
мире
машин
сейчас
живу
おまけに僕は
エンジニア
И
стал
инженером
я
к
тому
ж
苦労
苦労で
死んでった
В
трудах,
в
трудах
ты
умерла
母ちゃん見てくれ
この姿
Посмотри,
мама,
каким
я
стал
母ちゃん見てくれ
この姿
Посмотри,
мама,
каким
я
стал
何度か僕も
ぐれかけたけど
Не
раз
я
чуть
не
оступился
やくざな道は
ふまずにすんだ
Но
по
кривой
дорожке
не
пошел
どんなきれいな唄よりも
Чем
любая
красивая
песня
どんなきれいな声よりも
Чем
любой
прекрасный
голос
僕をはげまし
慰めた
Меня
вдохновляла
и
утешала
母ちゃんの唄こそ
世界一
Мамина
песня,
лучшая
в
мире
母ちゃんの唄こそ
世界一
Мамина
песня,
лучшая
в
мире
今も聞こえる
ヨイトマケの唄
До
сих
пор
слышу
песню
йойтомакэ
今も聞こえる
あの子守唄
До
сих
пор
слышу
ту
колыбельную
父ちゃんの為なら
エンヤコラ
Ради
папочки,
эйя-кора
子供の為なら
エンヤコラ
Ради
деточек,
эйя-кора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akihiro Miwa
Attention! Feel free to leave feedback.