Kiyoshi Hikawa - 道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - 道




Путь
先を急ぐな あわてるな
Не спеши, не суетись,
花が咲かなきゃ 実も成らぬ
Плоды не появятся, пока не распустится цветок.
人の一生 まわり道
Вся человеческая жизнь окольный путь,
行く手さえぎる 雨や風
На пути встают дожди и ветра,
汗水たらし 歩く度
С каждым шагом, проливая пот,
道は後から ついてくる
Ты прокладываешь свою дорогу.
見えるものなら つかめるが
То, что видно, можно ухватить,
見えぬもの程 奥がある
Но в том, что скрыто, настоящая глубина.
人の一生 いばら道
Вся человеческая жизнь тернистый путь,
夢の積荷の 荷の重さ
Ноша мечтаний тяжела,
足跡つけて 生きていく
Оставляя след, ты продолжаешь жить,
道と云う名の 夢がある
Есть мечта, по имени «путь».
ならぬ堪忍 する堪忍
Терпимое станет нестерпимым,
我慢重ねて 仰ぐ空
Преодолевая тяготы, ты смотришь в небо.
人の一生 登り道
Вся человеческая жизнь дорога в гору,
超える節目の 峠道
Каждый перевал важная веха,
心に染みる 曙が
Заря, окрашивающая сердце,
今日も己れの 道しるべ
И сегодня будет твоим ориентиром.





Writer(s): Eiji Takino, Masayuki Yuhara


Attention! Feel free to leave feedback.