Lyrics and translation 煮ル果実 - トラフィック・ジャム
ああやだやだ衝突だ
О,
нет,
нет,
столкновение!
何処のどいつが悪いんだ
Кто
виноват,
я
бы
хотел
узнать
パシャパシャとフラッシュ焚いた
Сделали
фото
со
вспышкой
首吊って詫びんのが良いや
Мог
бы
повеситься
и
извиниться
先立つ不孝を許してや
Каюсь
в
своих
ошибках
許さねえや
追い込めや
Не
прощу,
добью
逃げんのかい
この腰抜けが
Ты
убежишь,
трус?
ああまただ
衝突だ
О,
опять,
столкновение
赤信号点滅だ
さあ
Красный
мигает,
хватит.
今度はどいつが悪いんだ
На
этот
раз
кто
виноват?
じゃああいつのせいだ
Так
в
чем
его
вина
譲り合いもへったくれもない
Уважения
никакого
やるかやられるか
大概にせえや
Убью
или
сам
погибну,
хватит!
そうは問屋が卸しゃしねえんだわ
Не
тут-то
было.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
痛み分けなどしないんで
Мы
не
договоримся.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
鍍金が剥げるまで
Пока
позолота
не
слезет
朝が来るまで
Пока
не
наступит
утро
二人で涎分け合っていよう
Мы
будем
стоять
здесь.
あら悲しい
あな哀しい事ばかり起きるね
Ах,
беда,
беда,
всюду
горе
然も
さもしいこの魂
生を受けたは良いが
Да,
подлые
эти
души,
родились
напрасно
粗探し、穴探し
飽くなき人の性
Только
ищут
чужих
ошибок
и
промахов
爪
灯した火で養生せんとな
(Deuce,
Deuce,
Deuce!)
Хотят
вылечить
себя
пламенем
свечи
(Deuce,
Deuce,
Deuce!)
ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々
Подожди,
в
этом
городе
ночи
и
радости,
и
печали
ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ
Маленького
огня
будет
мало,
замерзнешь
雨晒し憂さ晴らし
屁理屈の速贄
Утопая
в
слезах,
обвиняй
других
兎角生き辛い世の中になったね
劣
呻吟
Этот
мир
стал
невыносимым,
тоска
и
мучения.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
足が付くとか有り得ないんで
Не
хотим,
чтобы
нас
нашли.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
愚者愚者になるまで
Пока
не
станем
дураками
酔いが覚めるまで
Пока
не
протрезвеем
棺の中で交わっていよう
Будем
лежать
в
гробу
и
дышать.
不安に駆られて
Томит
беспокойство
不安に駆られて
Томит
беспокойство
不安に駆られて
ふらふらとさ
Томит
беспокойство,
кружит
голову
行き着いたが最後
後に引けない
В
конце
пути
нет
поворота
назад
ゆりかごから墓場まで亡者
От
колыбели
до
могилы
- призрак
ああいつもの衝突だ
О,
опять
столкновение
さあ今度はどいつが犠牲者だ
Кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
こりゃ相当タチが悪いぜって
ウケる
Это
очень
серьезно,
умора
キリもモラルもハナから無いわ
Ни
стыда,
ни
морали
踊り踊らされ満ちてく渋滞
Танцы
и
пляски,
пробка
все
растет
無意味な人生既に袋小路
Жизнь
бессмысленна,
тупик
誰も彼も手前を解さぬよう
Никто
никого
не
ценит
俺が日々
聢と祈ってやろう
Каждый
день
молюсь
я
за
тебя
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
痛み分けなどしないんで
Мы
не
договоримся.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
鍍金が剥げるまで
Пока
позолота
не
слезет
朝が来るまで
Пока
не
наступит
утро
二人で涎分け合って
Мы
будем
стоять
здесь.
Deuce,
Deuce,
Deuce!
Deuce,
Deuce,
Deuce!
咳が爆ぜるまで
Пока
кашель
не
разорвет
грудь
二人で吐息剥奪して
Мы
будем
вместе
дышать
ずっとずっと居られたなら
Столько
времени
мы
бы
могли
провести
俺は人間なんかに
Я
бы
не
стал
человеком
成らずに済んだのにな
И
не
страдал
бы.
この終わった世界で
В
этом
погибающем
мире
Deuce
が尽きるまで
Пока
не
кончится
deuce
骨身惜しまず交わっていよう
Не
жалея
сил
будем
лежать
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 煮ル果実
Album
Shimney
date of release
15-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.