王瑞霞 - 一個 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 王瑞霞 - 一個




一個
Одинокий
來來去去浮浮沉沉
Идя туда-сюда, то взлетая, то опускаясь,
我去旅行 沿路丟掉咱的感情
Я отправился в путь, постепенно избавляясь от наших чувств.
夢佇無夢的城市
Мечты в безмолвном городе,
心佇無心的海邊
Сердце на безлюдном берегу.
點點滴滴月月年年
Снова и снова, год за годом,
我的失暝 時常翻頭返去揣你
Я теряю сон, часто переворачиваюсь и вспоминаю тебя.
天頂厚厚的烏陰
На небе сгущаются тучи,
雙腳重重的分離
Наши ноги тяжелеют, мы все больше отдаляемся.
一個人行 一個人生活
Я иду один, живу один,
一個人去看世界有偌大
Один смотрю на мир, насколько он велик.
一個人痛 一個人煮吃
Я страдаю один, готовлю один,
一個人揹兩個人的折磨
Один несу бремя двух людей.
一個人伴 一個人的影
Я один со своей тенью,
一個人去看世界有偌大
Один смотрю на мир, насколько он велик.
一個人聽 一個人唱的歌
Я слушаю один, пою один,
一個人搬兩個人的電影
Один переношу фильм о нас двоих.
雖然寂寞有淡薄仔苦 雖然思慕有幾分仔雄
Хотя в одиночестве есть горечь, хотя в тоске есть печаль,
希望你會揣到你的快樂 毋通像我一直在房間沃雨
Надеюсь, ты найдешь свое счастье и не будешь, как я, тонуть в слезах.





Writer(s): 十方, 方文良


Attention! Feel free to leave feedback.