Lyrics and translation Haruomi Hosono - 晴れの日
まつ毛が重く沈むように
так
что
ресницы
тяжело
опускаются.
体が闇に溶ける頃
когда
твое
тело
растворяется
во
тьме,
一人じゃ笑えない秘密を
это
секрет,
над
которым
ты
не
можешь
смеяться
в
одиночестве.
言いたい
君に全てを
я
хочу
рассказать
тебе
все.
自分が消えてく合図を
я
дам
тебе
сигнал,
что
ты
исчезнешь.
一人で待つのが怖くて
я
боялся
ждать
в
одиночестве.
君ならわかってくれるかな?
ты
поймешь?
消しない
この世界
全てを今
теперь
я
не
сотру
все
в
этом
мире.
眠れるなら
このままいつまでも
если
ты
можешь
так
спать,
ты
можешь
оставаться
таким
вечно.
くるまりながら堕ちていく
я
собираюсь
упасть,
свернувшись
калачиком.
星の夜でも
そう日溜まりもいいの
даже
если
это
Звездная
ночь,
это
хорошо
для
солнца.
何もいらない
мне
ничего
не
нужно.
ただ笑ってよ
私に出来ないことを君が見せてくれたなら
просто
улыбнись,
если
покажешь
мне,
на
что
я
не
способен.
君だけ見てるのに...
я
просто
смотрю
на
тебя...
明日はきっと晴れるから
я
уверен,
завтра
будет
солнечно.
私は泣いてしまうだろう
Я
буду
плакать.
眩しい君の笑顔さえ
даже
твоя
ослепительная
улыбка
いらない
きっと言ってしまうから
мне
не
нужна.
空の果て
消えてしまえるならそれでもいいの
если
конец
неба
исчезнет,
тогда
все
в
порядке.
響く声
君が遠くで呼んでいる
гулкий
голос,
который
ты
зовешь
издалека.
消えない声がまだ笑ってる?
твой
несмываемый
голос
все
еще
смеется?
ただ私の名前を呼んでくれたら
если
ты
просто
назовешь
меня
по
имени
...
きっと掴むのに
я
уверен,ты
поймешь.
二人だけ...
только
мы
вдвоем...
消えない声はまだ笑ってる?
ты
все
еще
смеешься
над
несмываемым
голосом?
星の夜でも
そう日溜まりもいいの
даже
если
это
Звездная
ночь,
это
хорошо
для
солнца.
何もいらない
мне
ничего
не
нужно.
ただ笑ってよ
私に出来ないことを君が見せてくれたなら
просто
улыбнись,
если
покажешь
мне,
на
что
я
не
способен.
君だけ見れるから
только
ты
можешь
это
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.