美空ひばり - スターダスト Stardust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 美空ひばり - スターダスト Stardust




And now the purple dust of twilight time
А теперь пурпурная пыль сумеречного времени
Steals across the meadows of my heart
Крадется по лугам моего сердца
High up in the sky, the little stars climb
Высоко в небе поднимаются маленькие звездочки
Always reminding me that we're apart
Всегда напоминаешь мне, что мы врозь
You wandered down the lane and far away
Ты бродил по переулку и был далеко отсюда
Leaving me a song that will not die
Оставив мне песню, которая никогда не умрет
Love is now the stardust of yesterday
Любовь теперь - это вчерашняя звездная пыль
The music of the years gone by
Музыка ушедших лет
Sometimes I wonder Why I spend the lonely night
Иногда я задаюсь вопросом, почему я провожу эту одинокую ночь
Dreaming of a song. the melody haunts my reverie
Мечтаю о песне. мелодия преследует меня в моих мечтах
And I am once again with you
И я снова с тобой
When our love was new, and each kiss an inspiration
Когда наша любовь была новой, и каждый поцелуй был вдохновением
But that was long ago, now my consolation
Но это было давно, а теперь мое утешение
Is in the stardust of a song
Находится в звездной пыли песни
Beside the garden wall, when stars are bright
У садовой стены, когда ярко светят звезды
You are in my arms, the nightingale tells his fairy tale
Ты в моих объятиях, соловей рассказывает свою сказку
Of paradise where roses grew
О рае, где росли розы
Tho'I dream in vain
Я мечтаю напрасно
In my heart it will remain
В моем сердце это останется навсегда
My stardust melody, the memory of love's refrain
Моя мелодия из звездной пыли, воспоминание о припеве любви.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! Feel free to leave feedback.