Lyrics and German translation 薩頂頂 - 一時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一刻的生命
Ein
Moment
des
Lebens
流水追落花
Fließendes
Wasser
jagt
fallende
Blüten
不再執著故事的結尾
Nicht
mehr
am
Ende
der
Geschichte
festhalten
體會堅持的選擇
Die
beharrliche
Wahl
verstehen
一路走來
我是誰
Den
ganzen
Weg
entlang,
wer
bin
ich?
要去哪兒
尋找美麗的結果
Wohin
soll
ich
gehen?
Auf
der
Suche
nach
einem
schönen
Ergebnis
結果是開始
開始也是結果
Das
Ergebnis
ist
der
Anfang,
der
Anfang
ist
auch
das
Ergebnis
醒著是睡了
睡了還是醒著
Wach
sein
ist
geschlafen,
geschlafen
ist
auch
wach
sein
你和他
他和她
Du
und
er,
er
und
sie
你自己
只在彈指一瞬間中道別
Du
selbst,
sagst
nur
in
einem
Fingerschnippen
Lebewohl
默默相忘
別來無恙
Schweigend
einander
vergessen,
hoffe
es
geht
dir
gut
一刻的生命
指尖輓留沙
Ein
Moment
des
Lebens,
Sand
mit
den
Fingerspitzen
festhalten
不再雜念翩翩憂慮滿滿
喜悅來敲門了
Keine
schweifenden
Gedanken
mehr,
keine
Sorgen,
die
Freude
klopft
an
die
Tür
一路走來
我是你
Den
ganzen
Weg
entlang,
ich
bin
du
我是他
相逢讓幸福發芽
Ich
bin
er,
die
Begegnung
lässt
das
Glück
keimen
發芽是開花
開花也是發芽
Keimen
ist
Blühen,
Blühen
ist
auch
Keimen
春天是冬天
冬天也是春天
Frühling
ist
Winter,
Winter
ist
auch
Frühling
過去
現在
Vergangenheit,
Gegenwart
未來
只在彈指一瞬間中道別
Zukunft,
sagst
nur
in
einem
Fingerschnippen
Lebewohl
正好當下
如意吉祥
Genau
jetzt,
alles
Gute
und
Glück
一刻的生命
剎那的煙花
Ein
Moment
des
Lebens,
ein
flüchtiges
Feuerwerk
一刻的生命
剎那的煙花
Ein
Moment
des
Lebens,
ein
flüchtiges
Feuerwerk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
莊周夢蝶集
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.