Lyrics and translation 薩頂頂 - 任乾坤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
縱橫圍心
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
encirclement
in
all
directions
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
我深謀長棋
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
I
plan
a
long
game
陰陽
在混沌中交替
初心在隱匿
Yin
and
yang,
exchange
in
the
chaos,
The
original
aspiration
is
hidden
黑白
相疊尺尺有餘
懸棋眉際
暗作以一步步殺機
Black
and
white,
overlapping,
more
than
enough,
Pausing
pondering
at
the
edge
of
the
chessboard,
secretly
making
killing
intent
step
by
step
空山裡
風穿雨
把時晨捉在指尖梳理
In
the
empty
mountain,
wind
drives
rain,
Grasping
the
early
morning
in
my
fingers
to
comb
雖失了半壁
且將心割給你
側目茶霧
徐徐笑意
Although
losing
half,
I
will
cut
my
heart
and
give
it
to
you,
Gaze
at
the
tea
mist,
a
faint
smile
說時遲那時快過馬蹄
誰措手不及
Speaking
of
the
slow
motion
of
a
horse,
Who
is
caught
off
guard
憐憫
你這徒勞奔襲
刮了雲鬢
傾瀉在半肩冰肌
Pitying,
you,
this
futile
raid,
Scratching
the
temples,
pouring
onto
the
ice-like
skin
of
half
a
shoulder
勢已定
竟不依
你還縱橫間慌亂尋覓
The
situation
is
set,
but
you
don't
obey,
You
are
still
searching
in
a
panic
雨隔簾屏息
我暗棄了勝局
其實早將你心全然洞悉
The
rain
stops
behind
the
screen,
I
secretly
abandon
the
victory,
In
fact,
I
have
already
understood
your
heart
天際
已雲淡風清
新雨後
落花漫地依竹影
The
sky
is
already
clear,
After
the
rain,
The
fallen
flowers
are
scattered
on
the
ground,
following
the
bamboo
shadows
請不要啞然而定
淚又為何隱在啦
眼底
Please
don't
stand
there
dumbstruck,
Why
are
there
tears
hidden
in
your
eyes
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
縱橫圍心
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
encirclement
in
all
directions
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
我深謀長棋
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
I
plan
a
long
game
陰陽
在混沌中交替
初心在隱匿
Yin
and
yang,
exchange
in
the
chaos,
The
original
aspiration
is
hidden
黑白
相疊尺尺有餘
懸棋眉際
暗作以一步步殺機
Black
and
white,
overlapping,
more
than
enough,
Pausing
pondering
at
the
edge
of
the
chessboard,
secretly
making
killing
intent
step
by
step
空山裡
風穿雨
把時晨捉在指尖梳理
In
the
empty
mountain,
wind
drives
rain,
Grasping
the
early
morning
in
my
fingers
to
comb
雖失了半壁
且將心割給你
側目茶霧
徐徐笑意
Although
losing
half,
I
will
cut
my
heart
and
give
it
to
you,
Gaze
at
the
tea
mist,
a
faint
smile
說時遲那時快過馬蹄
誰措手不及
Speaking
of
the
slow
motion
of
a
horse,
Who
is
caught
off
guard
憐憫
你這徒勞奔襲
刮了雲鬢
傾瀉在半肩冰肌
Pitying,
you,
this
futile
raid,
Scratching
the
temples,
pouring
onto
the
ice-like
skin
of
half
a
shoulder
勢已定
竟不依
你還縱橫間慌亂尋覓
The
situation
is
set,
but
you
don't
obey,
You
are
still
searching
in
a
panic
雨隔簾屏息
我暗棄了勝局
其實早將你心全然洞悉
The
rain
stops
behind
the
screen,
I
secretly
abandon
the
victory,
In
fact,
I
have
already
understood
your
heart
天際
正雲淡風清
新雨後
落花漫地依竹影
The
sky
is
clear,
After
the
rain,
The
fallen
flowers
are
scattered
on
the
ground,
following
the
bamboo
shadows
細膩
我擅用陰謀破襲
隱真意為破心
Meticulous,
I
am
good
at
using
conspiracy
to
break
the
attack,
Hiding
the
real
intention
to
break
the
heart
我深計拜了這一盤棋
你能否敗在我的懷裡
黑白莫離
I
deeply
calculated
this
game
of
chess,
Can
you
lose
in
my
arms,
black
and
white
are
inseparable
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
縱橫圍心
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
encirclement
in
all
directions
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
我深謀長棋
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
I
plan
a
long
game
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
縱橫圍心
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
encirclement
in
all
directions
拓東
混沌中交替
拓南
我懸棋眉際
Expand
the
east;
exchange
in
the
chaos,
Expand
the
south;
I
pause
ponderously
at
the
edge
of
the
chessboard
拓西
一步步殺機
拓北
我深謀長棋
Expand
the
west;
Killing
intent
step
by
step,
Expand
the
north;
I
plan
a
long
game
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馬久越
Album
莊周夢蝶集
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.