譚詠麟 - MAEIANNE (日文) - translation of the lyrics into German

MAEIANNE (日文) - 譚詠麟translation in German




MAEIANNE (日文)
MAEIANNE (Japanisch)
夜露にぬれる 森を抜けて
Durch den Wald, der vom Nacht-Tau benetzt ist
白いバルコニー あなたを見た
Auf dem weißen Balkon, da sah ich dich
すがるような瞳と 風に揺れる長い髪
Bittende Augen, im Wind wehendes langes Haar
ときめく出逢いに胸は はりさけそう
Bei dieser bewegenden Begegnung zerspringt mir fast die Brust
メリーアン
Marianne
メリーアン
Marianne
メリーアン Won't you stay for me
Marianne, Won't you stay for me
遠くきこえる チャペルの鐘
Von fern hört man das Glockengeläut der Kapelle
あなたを奪う 夢を見た
Ich träumte, ich raubte dich mir
輝く少年の日々 恋の謎もとけぬまま
Strahlende Jugendtage, Rätsel der Liebe ungelöst
つのる想いは激しく かよった道
Die wachsende Sehnsucht durchflutet wild den vertrauten Pfad
メリーアン
Marianne
メリーアン
Marianne
メリーアン Won't you stay for me
Marianne, Won't you stay for me
メリーアン
Marianne
メリーアン
Marianne
メリーアン Won't you stay for me
Marianne, Won't you stay for me
Oh! メリーアン
Oh! Marianne
突然 どこへ消えたのか...
Plötzlich wohin bist du verschwunden...?
嵐の去った 真夏の夜
In einer Sommernacht nach dem Sturm
あなたの姿を 求め歩く
Gehe ich suchend nach deiner Gestalt
夢から醒めた僕の 胸に残った幻想
In meiner erwachten Brust bleibt die Illusion zurück
誰もが通りすぎる 道標か
Ist sie nur ein Wegzeichen, das alle passieren?
メリーアン
Marianne
メリーアン
Marianne
メリーアン Won't you stay for me
Marianne, Won't you stay for me
メリーアン
Marianne
メリーアン
Marianne
メリーアン Won't you stay for me
Marianne, Won't you stay for me





Writer(s): T. Takamizawa


Attention! Feel free to leave feedback.