鄧麗君 - 夜の波止場で - translation of the lyrics into Russian

夜の波止場で - 鄧麗君translation in Russian




夜の波止場で
На ночной пристани
いじめぬかれて 泣きぬれて
Замученная, вся в слезах,
梦をたどれば あなただけ
В своих мечтах вижу лишь тебя.
あてもないまま 旅に出て
Без цели я отправилась в путь,
夜の波止场に 立ちつくす
На ночной пристани стою, застыв.
ここは爱の行きどまり
Это тупик моей любви,
ここは思い出さえ ちぢこまる
Здесь даже воспоминания сжимаются.
呼んで 呼んで みたって
Зову, зову тебя,
あなたはいないのね
Но тебя здесь нет.
それが若さのせいならば
Если это всё из-за моей молодости,
私たしかに 若すぎた
То да, я была слишком молода.
男らしさも いたわりも
Твоя мужественность, твоя забота,
なぜかそのころ 重すぎた
Тогда почему-то были слишком тяжелы для меня.
ここは爱の行きどまり
Это тупик моей любви,
ここは思い出さえ ちぢこまる
Здесь даже воспоминания сжимаются.
やっと 爱に 気づいた
Наконец понявшая любовь,
女が泣いてます
Женщина плачет.
ここは爱の行きどまり
Это тупик моей любви,
ここは思い出さえ ちぢこまる
Здесь даже воспоминания сжимаются.
せめて せめて 一言
Хотя бы, хотя бы слово,
あなたに わびたくて
Хочу извиниться перед тобой.





Writer(s): 中山 大三郎, うすい よしのり, 中山 大三郎, うすい よしのり


Attention! Feel free to leave feedback.