Lyrics Ratana Sutta (Explanation in English) - 黃慧音
Here
is
what
the
Buddha
says
Whatever
beings
are
here
assembled
Whether
terrestrial
or
celestial
May
all
these
beings
be
happy
And
listen
closely
to
my
words
Pay
attention,
all
you
beings
Show
kindness
to
the
humans
who,
day
and
night,
bring
you
offerings
Therefore,
guard
them
diligently
Whatever
treasure
is
here
or
beyond
All
the
precious
jewel
in
the
heavens
None
is
equal
to
the
perfect
one
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
The
calm
Sakyan
sage
found
cessation
Dispassion,
the
depthless,
the
sublime
There
is
nothing
equal
to
that
state
In
the
Dharma
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
That
purity
praised
by
the
Supreme
Buddha
Called
concentration
with
immediate
results
That
concentration
has
no
equal
In
the
Dharma
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
The
eight
persons
praised
by
the
good
These
four
pairs
are
the
gift-worthy
disciples
of
the
Well-Gone
One
Gifts
to
them
yield
abundant
fruit
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
With
firm
minds,
applying
themselves
to
Gautama's
teaching
Passionless,
they
reach
the
goal
Plunged
in
the
depthless,
they
enjoy
supreme
peace
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
As
a
firm
post
grounded
in
the
earth
Cannot
be
shaken
by
the
four
winds
So
is
the
superior
person,
I
say,
who
definitely
sees
the
noble
truth
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being.Those
who
comprehend
The
noble
truths
taught
well
by
him
of
deep
wisdom
Even
if
they
are
very
negligent,
do
not
take
an
eaten
existence
In
the
sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
For
one
who
has
attained
to
vision
Three
states
are
at
once
abandoned
View
of
self,
doubt,
and
clinging
to
needless
rules
and
rituals
Freed
from
the
four
states
of
misery
He
cannot
do
six
kinds
of
evil
deeds
In
the
sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Though
he
might
do
some
evil
deed
by
body
Speech
or
mind,
he
cannot
hide
it
Such
is
impossible
for
one
who
has
seen
the
path
In
the
sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Like
woodland
groves
in
blossom
In
the
first
heat
of
the
summertime
Is
the
sublime
Dharma
that
he
taught
Leading
to
nibbana,
the
highest
good
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
He,
the
supreme
sublime
one
Knower,
giver
and
bringer
of
the
sublime
Taught
the
sublime
Dharma
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Their
past
is
extinct,
with
no
new
arising
Their
minds
not
drawn
to
future
birth
Their
old
seeds
destroyed
Desires
no
more
growing
The
wise
go
out,
just
like
this
lamp
In
the
sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
Or
celestial,
we
salute
the
perfected
Buddha
Revered
by
gods
and
men
May
there
be
well-being
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
.We
salute
the
perfected
Dharma,
revered
by
gods
and
men
May
there
be
wellbeing
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
We
salute
the
perfect
Sangha,
revered
by
gods
and
men
May
there
be
wellbeing
Here
is
what
the
Buddha
says
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
May
all
these
beings
be
happy
And
listen
closely
to
my
words
Pay
attention,
all
you
beings
Show
kindness
to
the
humans
who
day
and
night
bring
you
offerings
Therefore,
guard
them
diligently
Whatever
treasure
is
here
or
beyond
All
the
precious
jewel
in
the
heavens
None
is
equal
to
the
perfect
one
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
wellbeing
The
calm
Sakyan
sage
found
cessation
This
passion,
the
deathless,
the
sublime
There
is
nothing
equal
to
that
state
In
the
Dharma
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
wellbeing
That
purity
praised
by
the
supreme
Buddha
Called
concentration
with
immediate
results
That
concentration
has
no
equal
In
the
Dharma
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
wellbeing
The
eight
persons
praised
by
the
good
These
four
pairs
are
the
gift-worthy
disciples
of
the
well-gone
one
Gifts
to
them
yield
abundant
fruit
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
wellbeing.With
firm
Minds,
applying
themselves
to
Gautama's
teaching
Passionless,
they
reach
the
goal
Plunged
in
the
depthless,
they
enjoy
supreme
peace
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
As
a
firm
post
grounded
in
the
earth
Cannot
be
shaken
by
the
four
winds
So
is
the
superior
person,
I
say
Who
definitely
sees
the
noble
truths
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Those
who
comprehend
the
noble
truths
Taught
well
by
him
of
deep
wisdom
Even
if
they
are
very
negligent
Do
not
take
an
eaten
existence
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
For
one
who
has
attained
to
vision
Three
states
are
at
once
abandoned
View
of
self,
doubt,
and
clinging
to
needless
rules
and
rituals
Freed
from
the
four
states
of
misery
He
cannot
do
six
kinds
of
evil
deeds
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Though
he
might
do
some
evil
deed
by
body
Speech
or
mind,
he
cannot
hide
it
Such
is
impossible
for
one
who
has
seen
the
path
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Like
woodland
groves
in
blossom
In
the
first
heat
of
the
summertime
Is
the
sublime
Dharma
that
he
taught
Leading
to
nibbana,
the
highest
good
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
He,
the
supreme
sublime
one
Knower,
giver
and
bringer
of
the
sublime
Taught
the
sublime
Dharma
In
the
Buddha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Their
past
is
extinct,
with
no
new
arising
Their
minds
not
drawn
to
future
birth
Their
old
seeds
destroyed
Desires
no
more
growing.The
wise
go
out
just
like
this
lamp
In
the
Sangha
is
this
precious
jewel
By
this
truth,
may
there
be
well-being
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
We
salute
the
perfected
Buddha,
revered
by
gods
and
men
May
there
be
well-being
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
We
salute
the
perfected
Dharma,
revered
by
gods
and
men
May
there
be
well-being
Whatever
beings
are
here
assembled,
whether
terrestrial
or
celestial
We
salute
the
perfected
Sangha,
revered
by
gods
and
men
May
there
be
well-being
Attention! Feel free to leave feedback.