Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나를
사랑하긴
했는지
. 내가
사랑한건
아는지.
Hast
du
mich
jemals
geliebt?
Weißt
du,
dass
ich
dich
geliebt
habe?
이렇게
될
줄
알았다면.
왜
널
사랑하게
해.
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
so
enden
würde,
warum
hast
du
mich
dich
lieben
lassen?
나의
아픈
과거때문에
그대
많이
힘들었나요
Hat
meine
schmerzhafte
Vergangenheit
dir
sehr
zu
schaffen
gemacht?
그댈
빨리
만나지
못한
운명에
서글퍼지네요
Ich
bin
traurig
über
das
Schicksal,
dich
nicht
früher
getroffen
zu
haben.
너무
사랑해요
이
말
밖에
할수
없어요
Ich
liebe
dich
so
sehr,
mehr
als
diese
Worte
kann
ich
nicht
sagen.
내가
다시
찾지
못하게
먼곳으로
떠나가줘요
Bitte
geh
weit
weg,
damit
ich
dich
nicht
wiederfinden
kann.
난
사랑을
믿지
않아요
믿은
만큼
아팠으니까
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
denn
sie
tat
so
weh,
wie
sehr
ich
glaubte.
하지만
지겹던
사랑이
오늘은
그리워지네요
Aber
heute
vermisse
ich
diese
einst
ermüdende
Liebe.
너무
보고싶어
너에게
찾아가고
싶지만
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
möchte
zu
dir
gehen,
혹시
날
모른체
할까봐
몇번이고
망설였어요
aber
ich
habe
oft
gezögert,
aus
Angst,
du
könntest
so
tun,
als
kenntest
du
mich
nicht.
너무사랑해요
이
말
밖에
할
수
없어요
Ich
liebe
dich
so
sehr,
mehr
als
diese
Worte
kann
ich
nicht
sagen.
내가
다시
찾지
못하게
먼곳으로
떠나가줘요
Bitte
geh
weit
weg,
damit
ich
dich
nicht
wiederfinden
kann.
난
사랑을
믿지
않아요
믿은만큼
아팠으니까
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
denn
sie
tat
so
weh,
wie
sehr
ich
glaubte.
하지만
지겹던
사랑이
오늘은
그리워지네요
Aber
heute
vermisse
ich
diese
einst
ermüdende
Liebe.
그대를
못잊겠어요
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.