김동률 - Deja-vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 김동률 - Deja-vu




Deja-vu
Дежавю
첫눈에 전혀 낯설지 않은 기분
С первого взгляда, это необъяснимое чувство узнавания...
언젠가 한번 만난 같은 느낌
Как будто мы когда-то встречались...
어디서 많이 들어본 낯익은 말투
Где-то я уже слышал эту знакомую интонацию...
너무도 익숙한 웃음 몸짓 목소리
Твоя улыбка, жесты, голос... такие родные...
그러고 보니 여긴 꿈에서 것만 같은 거리
И эта улица... мне кажется, я видел её во сне...
때마침 내게 힘이 돼주던 노래
И как раз играет та самая песня, что когда-то придавала мне сил...
반갑게 내게 인사할 것만 같은데
Мне кажется, ты сейчас обернёшься и поприветствуешь меня...
나도 모르게 자꾸만 맘이 떨려요
Моё сердце трепещет само по себе...
어쩌면 우리는 이미 아주 머나먼 옛날에 서로 사랑했는지 몰라요
Может быть, мы уже любили друг друга в далеком прошлом...
길고 날을 기다린 끝에 수많은 인연을 거쳐
Долгие годы ожидания, бесчисленные встречи...
예고도 없이 이렇게 오늘인지도 몰라요
И вот, без предупреждения, настал этот день, возможно...
그런 건지도 몰라요
Возможно, это так...
나를 알아봐줘요
Узнай меня, пожалуйста...
어쩌면 우리는 이미 아주 머나먼 옛날에 서로 사랑했는지 몰라요
Может быть, мы уже любили друг друга в далеком прошлом...
길고 날을 기다린 끝에 수많은 인연을 거쳐
Долгие годы ожидания, бесчисленные встречи...
다른 세상을 헤매다 여기인지도 몰라요
Мы блуждали по разным мирам, и вот, наконец, мы здесь, возможно...
그런 건지도 몰라요
Возможно, это так...
나를 알아봐줘요
Узнай меня, пожалуйста...
이제 그녀가 곁을 지나가요
Вот-вот ты пройдешь мимо меня...
멈춰줘요 내게 뒤돌아 말을 건네줘요
Остановись, пожалуйста, обернись и заговори со мной...
여지껏 비워둔 자리에 맘을 채워줘요
Заполни пустоту в моем сердце...
받아줘요 사랑해줘요
Прими меня, полюби меня...
어느새 벌써 저만치 멀어지는데
Ты уже так далеко...
아직도 그냥 바라만 보고 있는 나.
А я всё ещё просто смотрю тебе вслед...
이제 살짝 고개를 갸웃거리며
Сейчас ты должна слегка склонить голову...
돌아볼 때가 됐는데 내게로 텐데
Оглянуться... и подойти ко мне...
알아볼 텐데
Ты узнаешь меня...






Attention! Feel free to leave feedback.