Lyrics and translation 김동률 - 그건 말야
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
힘들어
하는
너에게
미안하면서도
Видя
твои
страдания,
мне
было
жаль
тебя,
애써
모른
척
하면서
못나게
굴었었지
Но
я
притворялся,
что
ничего
не
замечаю,
и
вел
себя
как
дурак.
되려
화를
내면서
먼저
돌아
선건
Я
даже
злился
и
первым
отворачивался,
아무것도
알
수
없는
내가
초라해서야
Потому
что
чувствовал
себя
ничтожным,
ничего
не
понимая.
그
때
말야
조금
더
나를
믿어달라고
Тогда,
понимаешь,
я
хотел
попросить
тебя
верить
мне
чуть
больше,
널
붙잡고
싶었지만
Хотел
удержать
тебя,
네
마음이
그
누구보다
너무
알
것
같아서
Но
мне
казалось,
что
я
понимаю
твои
чувства
лучше
всех,
그냥
보내
주는
게
널
위한
일일
줄
알았어
И
я
думал,
что
отпустить
тебя
— это
лучшее,
что
я
могу
для
тебя
сделать.
제법
괜찮아
질
만큼
시간이
지나
Прошло
достаточно
времени,
чтобы
я
смог
немного
прийти
в
себя,
웬만한
네
소식쯤은
흘릴
수
있었는데
Я
мог
спокойно
воспринимать
любые
новости
о
тебе,
우연히
알아버린
네
결혼
얘기에
Но
случайно
узнав
о
твоей
свадьбе,
무작정
너의
집
앞을
찾아가게
되었지
Я
не
раздумывая
отправился
к
твоему
дому.
나는
말야
아직도
너를
사랑하나봐
Понимаешь,
кажется,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
아닌
척
살아봤지만
Я
пытался
жить,
делая
вид,
что
это
не
так,
내
마음이
제멋대로
널
그리워
하니까
Но
мое
сердце
само
по
себе
тоскует
по
тебе,
기껏
달아나
봐도
어느새
또
그
자리니까
И
как
бы
я
ни
пытался
убежать,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
어렵게
너를
불러내놓고
С
трудом
уговорив
тебя
встретиться,
난
또
다시
아무
말도
못하고
Я
снова
не
смог
ничего
сказать,
얼굴
봤으니
됐다
그만
들어가
봐
돌려보내는
И,
увидев
тебя,
сказал:
"Ладно,
иди.
Возвращайся
домой".
그건
난
아직
너를
사랑하니까
Это
потому,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
아무리
생각해봐도
Сколько
ни
думаю,
내
마음이
제멋대로
널
그리워
하니까
Мое
сердце
само
по
себе
тоскует
по
тебе.
애써
흘려보내도
어느새
다
채워지니까
И
как
бы
я
ни
пытался
отпустить,
оно
снова
наполняется
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.