Lyrics and translation 김동률 - 오래된 노래
우연히
찾아낸
낡은
테잎
속에
노랠
들었어
Я
слышал,
как
он
пел
на
старой
кассете,
которую
случайно
нашел.
서투른
피아노
풋풋한
목소리
Неуклюжий
фортепианный
голос
수많은
추억에
웃음짓던
Я
смеялся
над
столькими
воспоминаниями.
언젠가
너에게
생일
선물로
만들어준
노래
Песня,
которую
я
однажды
сочинил
тебе
в
подарок
на
день
рождения.
촌스런
반주에
가사도
없지만
Нет
лирики
под
аккомпанемент
деревенщины.
넌
아이처럼
기뻐했었지
Ты
была
счастлива,
как
ребенок.
진심이
담겨서
나의
맘이
다
전해진다며
Я
искренен,
и
мне
говорят,
что
мое
сердце
- это
все,
что
я
могу
сказать.
가끔
흥얼거리며
눈물을
흘리기도
했지
Иногда
я
напевал
и
плакал.
오래된
테잎
속에
그때의
내가
В
старой
кассете
тогда
я
참
부러워서
그리워서
Я
так
завидую
и
скучаю
по
тебе.
울다가
웃다가
그저
하염없이
Я
плакала
и
смеялась,
и
просто
плакала.
이
노랠
듣고만
있게
돼
Я
просто
слушаю
эту
песню.
널
떠나보내고
거짓말처럼
시간이
흘러서
Я
отпустил
тебя,
и
время
пролетело,
как
ложь.
너에게
그랬듯
사람들
앞에서
Так
же,
как
я
поступил
с
тобой
на
глазах
у
всех.
나
노랠
들려주게
되었지
Я
хочу
услышать,
как
ты
поешь.
참
사랑했다고
아팠다고
그리워한다고
Я
так
люблю
тебя,
я
так
скучаю
по
тебе,
я
болен.
우리
지난
추억에
기대어
노래
할
때마다
Каждый
раз
мы
опираемся
на
наши
прошлые
воспоминания
и
поем.
니
맘이
어땠을까
Каким
был
твой
разум?
라디오에서
길거리에서
들었을
때
Когда
я
услышал
это
на
улице
по
радио
부풀려진
맘과
꾸며진
말들로
с
раздутыми
сердцами
и
украшенными
лошадьми.
행여
널
두
번
울렸을까
Ты
звонила
тебе
дважды?
참
미안해
이렇게라도
다시
너에게
닿을까
Мне
так
жаль,
но
дойдет
ли
это
до
тебя
когда-нибудь
снова?
모자란
마음에
Я
не
в
плохом
настроении.
모질게
뱉어냈던
말들에
На
слова,
которые
я
выплюнул.
그
얼마나
힘들어
했을지
Как
тяжело
это
было
бы.
오래된
테잎
속에
그때의
내가
В
старой
кассете
тогда
я
참
부러워서
그리워서
Я
так
завидую
и
скучаю
по
тебе.
울다가
웃다가
그저
하염없이
Я
плакала
и
смеялась,
и
просто
плакала.
이
노랠
듣고만
있게
돼
Я
просто
слушаю
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.