NELL - Part 2 - Acoustic Version - translation of the lyrics into German

Part 2 - Acoustic Version - 넬 (Nell)translation in German




Part 2 - Acoustic Version
Teil 2 - Akustikversion
지나가더군요 마음이 어떻든
Es ging vorbei, egal wie mein Herz sich fühlte,
시간은 그렇게 계속 흘러가고
die Zeit verging so weiter
믿기 힘들었던, 받아들일 없던
und an all die Dinge, die schwer zu glauben,
모든 일들에 익숙해지네요
die unakzeptabel waren, gewöhnt man sich.
멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 고갤 떨구고
Ich starre ins Leere und Tränen fließen, ich senke den Kopf, damit niemand es sieht,
도망치듯 자릴 피하긴 해도
und versuche, wie auf der Flucht, dem Ort zu entkommen,
풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져내려
aber um meine offenen Schnürsenkel zu binden, sitze ich da und breche zusammen,
순간 모든 멈춰 버리긴 해도 익숙해요
für einen Moment steht alles still, aber ich bin daran gewöhnt.
버텨지더군요 힘겨운 하루도
Es war erträglich, auch der schwere Tag,
어떻게 해서든 지나가고
wie auch immer, er geht vorbei,
수많은 사람속에서 들려온 안녕이란 한마디에
Das Wort "Auf Wiedersehen", das ich in der Menge höre, lässt
가슴이 덜컥 내려앉는 일에도
mein Herz immer noch in die Hose rutschen,
아직까지도 너의 말투로 말하는 내가 너무 싫어서
und ich hasse mich dafür, dass ich immer noch in deiner Art zu sprechen rede,
그저 조용히 침묵하기는 해도 그렇긴 해도
so dass ich nur still schweige, aber trotzdem.
익숙하긴 하지만 여전히 낯설고
Ich bin daran gewöhnt, aber es ist immer noch fremd,
버텨지긴 하지만 힘든 여전해
ich halte es aus, aber es ist immer noch schwer,
놓아버린 듯해도 여전히 손끝에
auch wenn es scheint, als hätte ich losgelassen, ist es immer noch an meinen Fingerspitzen,
지워낸듯 하지만 여전히 가득해
auch wenn es scheint, als hätte ich es weggewischt, ist es immer noch voll davon.
멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 고갤 떨구고
Ich starre ins Leere und Tränen fließen, ich senke den Kopf, damit niemand es sieht,
도망치듯 자릴 피하긴 해도
und versuche, wie auf der Flucht, dem Ort zu entkommen,
풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져내려
aber um meine offenen Schnürsenkel zu binden, sitze ich da und breche zusammen,
순간 모든 멈춰 버리긴 해도
für einen Moment steht alles still.
맘에도 없는 말들로 그렇게 너를 떠나 보내고
Mit Worten, die ich nicht so meinte, ließ ich dich gehen,
멀어진 모습에 참고있던 눈물 왈칵 쏟아 내버렸죠
und als du dich entferntest, brachen die Tränen, die ich zurückhielt, hervor.
그때 네가 나에게 했던 아직 기억하는지
Erinnerst du dich noch an das, was du mir damals gesagt hast?
또다른 겨울이 찾아 오면 모든 잊혀질 거라고 했던
Du sagtest, wenn ein weiterer Winter kommt, würde alles vergessen sein.





Writer(s): Clifford Smith, Reggie Noble, Erick S. Sermon, Bryce P. Wilson, Toni Braxton, Kenneth B. Edmonds

NELL - The Trace
Album
The Trace
date of release
27-11-2008



Attention! Feel free to leave feedback.