다비치 - 한 사람 얘기 - translation of the lyrics into German

한 사람 얘기 - 다비치translation in German




한 사람 얘기
Die Geschichte einer Person
이렇게 많은 얘기 오고 가는데
So viele Geschichten gehen hin und her,
년째 나만 사람 얘기
aber seit Jahren ist es bei mir nur die Geschichte über eine Person.
이젠 그대만 모르고 알지도 모를
Eine Geschichte, die inzwischen vielleicht jeder außer dir kennt,
사람 얘기
die Geschichte über eine Person.
나는 힘이 들면 혼자 울어요
Wenn es mir schwerfällt, weine ich allein.
새삼스럽지도 못한 슬픔
Eine Traurigkeit, die nicht einmal mehr neu ist.
잊어보란 말도 싫어서
Weil ich es nicht mag, wenn man sagt, ich soll vergessen.
식지도 않는 말, I love you
Die Worte, die nie abkühlen, I love you.
이런 마음이 궁금한 없나요?
Warst du nie neugierig auf meine Gefühle?
누가 미워질 만큼 누굴 사랑하는
Jemanden so sehr zu lieben, dass man ihn hassen könnte,
어떤 건지 아나요?
weißt du, wie das ist?
사랑밖에는 하고 없는데
Ich habe nichts anderes getan als zu lieben,
이젠 사랑 하라 하네요
aber jetzt sagt man mir, ich solle mal lieben.
아무도 나의 앞에서 꺼내질 않는
Niemand erwähnt vor mir
그대의 얘기
deine Geschichte.
좋은 날에도 혼자 웃어요
Selbst an guten Tagen lache ich allein.
크게 웃지도 못해 어색한
An unbeholfenen Tagen, an denen ich nicht laut lachen kann.
걱정하는 말이 싫어서
Weil ich besorgte Worte nicht mag.
식지도 않는 말, I love you
Die Worte, die nie abkühlen, I love you.
이런 마음이 궁금한 없나요?
Warst du nie neugierig auf meine Gefühle?
누가 미워질 만큼 누굴 사랑하는
Jemanden so sehr zu lieben, dass man ihn hassen könnte,
어떤 건지 아나요?
weißt du, wie das ist?
눈물이 오를 때면 부르던 뚜루루루루
Dieses Ttururururu, das ich sang, wenn die Tränen kamen.
슬픈 멜로디 번을 불렀을까?
Habe ich diese traurige Melodie tausendmal gesungen?
내가요 그대를 사랑해
Ich liebe dich.
혹시 애써 나를 모르려고 하나요?
Versuchst du vielleicht absichtlich, mich zu übersehen?
사랑하면 할수록 멀어질까 두려워
Ich fürchte, je mehr ich liebe, desto weiter entfernen wir uns.
거짓말만 늘어요
Die Lügen nehmen nur zu.
그댈 잃긴 싫어요
Ich will dich nicht verlieren.






Attention! Feel free to leave feedback.