Lyrics and translation BILL STAX - DON (JM Remix) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON (JM Remix) [Bonus Track]
DON (JM Remix) [Bonus Track]
그대의
장
지갑
혹은
주머니
혹은
Твой
толстый
кошелек
или
карман,
или
은행계좌와
침대
밑
어딘가
혹은
банковский
счет
и
где-то
под
кроватью,
или
도자기
속
두꺼운
책
사이
혹은
в
фарфоре
среди
толстых
книг,
или
신발
깔창
밑
엄마카드까지
под
стелькой
туфля,
даже
материнскую
карту
돈
있는
델
알고,
우린
털어
Где
деньги,
мы
найдем,
и
заберем
돈!
돈!
돈!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
돈
있는
델
알고
우린
털어
털어
털어
Где
деньги,
мы
найдем,
и
заберем,
заберем,
заберем
숨겨봤자야
다
티나
like
turner
터너
터너
Спрячешь,
но
всё
видно,
как
у
Тернера,
Тернера,
Тернера
꽉
차도
모자라
쑤셔
봐
더
넣어
더
넣어
더
넣어
Забито,
но
мало,
пожми,
засунь
еще,
засунь
еще,
засунь
еще
큰돈
만
챙기고
잔돈은
버려
버려
버려
Крупные
достану,
мелочь
выброшу,
выброшу,
выброшу
한번
지껄인
말은
난
지킬
때
까지
Своё
слово
держу,
пока
не
исполню
잔소리
하며
안
시켜도
하지
Нудишь,
но
и
без
просьб
сделаю
My
shit
gettin
started
그
느낌이
나지
Чувствую,
моё
дерьмо
начинается
Im
makin
my
young
money
nicki
minajin
Im
makin
my
young
money
nicki
minajin
내
성공은
한국
내
실패는
할롱
Мой
успех
— Корея,
мой
провал
— Халонг
예상을
뒤엎고
비켜나가지
Опровергаю
ожидания,
не
уступай
My
dick
gettin
harder
her
pussy
got
wet
조금
이따
나
가니
잘
씻겨놔
빨리
My
dick
gettin
harder
her
pussy
got
wet,
скоро
уйду,
помойся
побыстрее
Lets
go
배춧잎
cheese
bread
my
dinero
Пошли,
капустный
лист,
сырный
хлеб,
my
dinero
어제
5천을
시계에
썼지만
달
이내로
Вчера
потратил
пять
тысяч
на
часы,
но
в
течение
месяца
다시
메꿔
전혀
아무렇지
않은
듯
Верну
обратно,
как
будто
ничего
и
не
было
내일
이면
i
be
fine
i
be
prolly
good
Завтра
уже
буду
в
порядке,
мне
будет
хорошо
Okay
이젠
롤스
로이스
가
내
목전에
Хорошо,
теперь
Роллс
Ройс
прямо
перед
моими
глазами
Fuck
bein
on
some
chill
shit
i
go
zero
to
one
hunned
К
черту
спокойствие,
еду
на
сотне
Real
quick
illionaire
records
벌써
삼년
만에
На
записи
Illionaire
уже
три
года
Shit
여기까지
왔네
Черт,
мы
продвинулись
그대의
장
지갑
혹은
주머니
혹은
Твой
толстый
кошелек
или
карман,
или
은행계좌와
침대
밑
어딘가
혹은
банковский
счет
и
где-то
под
кроватью,
или
도자기
속
두꺼운
책
사이
혹은
в
фарфоре
среди
толстых
книг,
или
신발
깔창
밑
엄마카드까지
под
стелькой
туфля,
даже
материнскую
карту
돈
있는
델
알고,
우린
털어
Где
деньги,
мы
найдем,
и
заберем
돈!
돈!
돈!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
니
놈들이
감히
돈에
대해서
털어?
Вы
смеете
болтать
о
деньгах?
니
연봉을
우리는
한
달에
벌어
Твой
годовой
доход
мы
зарабатываем
за
месяц
Versace
givenchy
옷
빨래를
널어
Раскидываем
одежду
Versace
и
Givenchy
저녁엔
최고급
쇠고기를
썰어
На
ужин
режем
мясо
высшего
сорта
거짓말이
아냐
내
인생은
쩔어
Это
не
вранье,
моя
жизнь
крута
Fuck
bitches
get
money
내
인생의
motto
Трахать
сук,
получать
деньги
— мой
жизненный
девиз
난
50평
아파트에
혼자서
살어
Я
живу
в
пятидесятиметровой
квартире
один
심심할
틈
없어
난
빡세게
살어
Мне
некогда
скучать,
я
живу
круто
이것들
다
끝나면
가야
돼
바로
Когда
всё
это
закончится,
я
должен
уйти
прямо
сейчас
새
차
계약하러
mufucka
i'm
ballin
Заключить
контракт
на
новую
машину,
черт
возьми,
я
играю
1llionaire
gang
we
gettin
that
money
1llionaire
gang
мы
получаем
эти
деньги
니
짭퉁
구찌
지갑에
있는
money
Твои
деньги
в
соленом
кошельке
Gucc
국세청으로부터
떼이는
money
Деньги,
которые
скрываются
от
Налоговой
службы
난
돈
많고
잘
생겼지
У
меня
много
денег,
и
я
красив
날
보면
심지어
멀쩡한
남자도
게이로
변해
Глядя
на
меня,
даже
нормальные
мужчины
становятся
геями
있는
델
알고
우린
털어
워
Есть
деньги,
мы
берем,
эй
Bitch
u
gotta
have
my
money
워
Сучка,
у
меня
должны
быть
мои
деньги,
эй
매일
하던
거
또
하지
워
Каждый
день
то
же
самое,
эй
Get
money
get
rich
motherfucka
워
Заработай
деньги,
разбогатей,
мать
твою,
эй
그대의
장
지갑
혹은
주머니
혹은
Твой
толстый
кошелек
или
карман,
или
은행계좌와
침대
밑
어딘가
혹은
банковский
счет
и
где-то
под
кроватью,
или
도자기
속
두꺼운
책
사이
혹은
в
фарфоре
среди
толстых
книг,
или
신발
깔창
밑
엄마카드까지
под
стелькой
туфля,
даже
материнскую
карту
돈
있는
델
알고,
우린
털어
Где
деньги,
мы
найдем,
и
заберем
돈!
돈!
돈!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
난
돈
안
벌어
니
돈
다
털어
매달
말일
날
통장처럼
Я
не
зарабатываю
деньги,
я
забираю
твои
деньги,
каждый
месяц,
как
банковская
выписка
0원할듯
니
신세
타령만
하다가
뒤지지
송장처럼.
Денег
ноль,
только
скулеж,
как
похоронный
марш.
털
것도
없는
니
신세
금어금니
하나쯤
팔아서
티
내봐
어른
티.
Нечего
брать,
продай
золотой
зуб,
покажи
характер,
как
взрослый.
서른이
넘어서
세살
때
버릇이
남아서
되겠냐
어른이?
За
тридцать,
а
все
еще
с
детскими
привычками,
ты
считаешь
себя
взрослым?
I
don't
make
money.
I
take
money.
Ya'll
rap
money.
I
don't
make
money.
I
take
money.
Ya'll
rap
money.
니
Rap
money.
사실
앵벌이
한
Fake
money.
Нищенские
рэп-деньги.
Фальшивые
деньги
для
чутких
ослов.
쇼미에
나오면
10원도
못
벌고
그대로
땡처리나
당하고
무너질
새끼들
Выйдешь
на
Шоуми,
и
даже
десяти
рублей
не
заработаешь,
только
получишь
по
лицу
и
рухнешь,
слабаки
현실은
TV완
달라
it
ain't
funny.
Реальность
отличается
от
ТВ,
это
не
смешно.
너흰
Game
money.
수준은
딱
그정도
Вы
— игровые
деньги.
Уровень
соответствует.
나와
천재노창.
도끼
더큐는
오션스4
Я
и
천ялночан.
Докки
Доку
— «Друзья
Оушена
4»
시원하게
터는
중
목표는
10억앞에.
Уверенно
рвемся
вперед,
цель
— миллиард.
내
꿈을
이뤄갈
때
너희는
지켜봐
우리가
말하던
Ripple
Effect.
Когда
моя
мечта
сбудется,
вы
увидите,
о
чем
мы
говорили,
Ripple
Effect.
247
365
매일이
추석.
So
247
365,
каждый
день
как
праздник.
Так
니들이
뿌리면
우리가
알아서
걷어
Если
вы
посеете,
мы
соберем
Dough,
Mula,
Racks,
Gwala,
Cash
있는델
알고
우린
털어
Turn
up!
Тесто,
бабки,
кэш,
где
есть
деньги,
мы
заберем
и
пойдем!
Up!
I
don't
make
money.
i
take
money.
ya'll
rap
money.
이게
내
일거리.
Whoa!!
I
don't
make
money.
i
take
money.
ya'll
rap
money.
Это
моя
работа.
Whoa!!
그대의
장
지갑
혹은
주머니
혹은
Твой
толстый
кошелек
или
карман,
или
은행계좌와
침대
밑
어딘가
혹은
банковский
счет
и
где-то
под
кроватью,
или
도자기
속
두꺼운
책
사이
혹은
в
фарфоре
среди
толстых
книг,
или
신발
깔창
밑
엄마카드까지
под
стелькой
туфля,
даже
материнскую
карту
돈
있는
델
알고,
우린
털어
Где
деньги,
мы
найдем,
и
заберем
돈!
돈!
돈!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dong Yeol Shin, Dong Gab Shin, Chang Jung No, Jun Kyoung Lee
Attention! Feel free to leave feedback.