Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안개속에
둘러쌓인
Eingehüllt
in
Nebel,
나의
어린날
meine
Kindheitstage,
사랑같은
사람들이
있었어요
da
waren
Menschen,
die
wie
Liebe
waren.
안개속에
둘러쌓인
Eingehüllt
in
Nebel,
그곳이
그리워
sehne
ich
mich
nach
diesem
Ort,
가끔은
걸음걸이
조차
manchmal
sogar
nach
der
Art
zu
gehen.
노을
속을
날아
가는
Wie
ein
Schmetterling,
der
durch
den
Abendhimmel
fliegt,
놀음
속에
지쳐
잠든
wie
ein
Kind,
das
erschöpft
vom
Spielen
einschläft,
나
어느덧
Und
ehe
ich
mich
versah,
이렇게
커버렸어요
bin
ich
so
groß
geworden.
아
어느덧
Ach,
ehe
ich
mich
versah,
이렇게
커버렸어요
bin
ich
so
groß
geworden.
노란
속에
잠긴
아이
Ein
Kind,
versunken
im
Gelb,
노을에
젖어
getränkt
vom
Abendrot,
해가
들지
않던
auf
dem
Spielplatz,
wo
die
Sonne
nie
schien,
뒤돌아
앉아
있는
Wenn
du
mein
Gesicht
sehen
könntest,
내
얼굴
보인다면
das
sich
abwendet,
아무
말
없이
würdest
du
wortlos
손을
얹어
deine
Hand
auflegen.
한
번을
그리면
조금은
Wenn
ich
es
einmal
zeichne,
werde
ich
es
ein
wenig
두
번을
바라면
Wenn
ich
es
mir
zweimal
wünsche,
내일
또
바라겠지
werde
ich
es
mir
morgen
wieder
wünschen.
세
번을
그리면
Wenn
ich
es
dreimal
zeichne,
영원히
그리워질
거야
werde
ich
es
für
immer
vermissen.
네
번을
바래도
Auch
wenn
ich
es
mir
viermal
wünsche,
돌아
오지
않는
날
kehren
diese
Tage
nicht
zurück.
노란
속에
잠긴
아이
Ein
Kind,
versunken
im
Gelb,
노을에
젖어
getränkt
vom
Abendrot,
해가
들지
않던
auf
dem
Spielplatz,
wo
die
Sonne
nie
schien,
등돌린
채
널
보는
Wenn
du
meinen
Ausdruck
verstehen
könntest,
내
표정
알
것
같다면
während
ich
dich
mit
abgewandtem
Rücken
ansehe,
아아
그렇게
손을
얹어줘
ach,
leg
mir
so
deine
Hand
auf.
안개속에
둘러쌓인
Eingehüllt
in
Nebel,
나의
어린날
meine
Kindheitstage,
사랑같은
사람들이
있었어요
da
waren
Menschen,
die
wie
Liebe
waren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): About, Addicted
Attention! Feel free to leave feedback.