Lyrics and translation Lee Hyori - 누군가
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
맘속의
작은
나무는
Маленькое
деревце
в
моем
сердце
어느
샌가
높이
자라
Незаметно
выросло
высоким
어느
누구도
쉽게
들어오지
못하네
Никто
не
может
легко
проникнуть
в
него
지친
하루에
네
이름은
В
конце
утомительного
дня
твое
имя
지워
버린
지
오래인데
Я
стерла
из
памяти
давным-давно
오늘
내
꿈속에
넌
그대로
있네
Но
сегодня
во
сне
ты
был
таким
же,
как
прежде
하나
둘씩
살아나는
퍼즐
같은
너의
모습
Один
за
другим,
словно
кусочки
пазла,
оживают
твои
черты
다시
꿈을
꾼다
누군가
문을
연다
Я
снова
вижу
сон,
кто-то
открывает
дверь
누군가
들어온다
누군가
안아준다
Кто-то
входит,
кто-то
обнимает
меня
가슴을
파고드는
칼날
같은
Kiss
Поцелуй,
острый
как
лезвие,
пронзает
сердце
다시
눈을
뜨면
혼자인
내
그림자
Я
открываю
глаза,
и
снова
передо
мной
лишь
моя
одинокая
тень
누군가
찾고
있다
누군가
불러본다
Кто-то
ищет
меня,
кто-то
зовет
меня
по
имени
내
맘에
하나뿐인
사랑을
훔쳐간
사람
Тот,
кто
украл
мою
единственную
любовь
방
안으로
흩어진
햇살
Рассеянный
солнечный
свет
в
комнате
내
얼굴을
간질일
때
Щекочет
мое
лицо
외면했던
내
모습
내
눈물이
보이네
Я
вижу
свое
отвергнутое
лицо,
вижу
свои
слезы
기쁨,
슬픔도
흐려지고
Радость
и
печаль
блекнут
내
가슴은
식어가네
Мое
сердце
остывает
사랑
같은
건
내게
사치일
뿐이야
Любовь
для
меня
— непозволительная
роскошь
살아가고
참아내고
버텨내다
무너진다
Живу,
терплю,
держусь,
а
потом
ломаюсь
다시
꿈을
꾼다
누군가
문을
연다
Я
снова
вижу
сон,
кто-то
открывает
дверь
누군가
들어온다
누군가
안아준다
Кто-то
входит,
кто-то
обнимает
меня
가슴을
파고드는
칼날
같은
Kiss
Поцелуй,
острый
как
лезвие,
пронзает
сердце
다시
눈을
뜨면
혼자인
내
그림자
Я
открываю
глаза,
и
снова
передо
мной
лишь
моя
одинокая
тень
누군가
찾고
있다
누군가
불러본다
Кто-то
ищет
меня,
кто-то
зовет
меня
по
имени
내
맘에
하나뿐인
사랑을
훔쳐간
사람
Тот,
кто
украл
мою
единственную
любовь
다시
꿈을
꾼다
누군가
바라본다
Я
снова
вижу
сон,
кто-то
смотрит
на
меня
가슴이
멎어온다
눈물이
쏟아진다
Сердце
замирает,
слезы
льются
ручьем
내
맘에
하나뿐인
사랑을
훔쳐간
사람
Тот,
кто
украл
мою
единственную
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.