Lyrics and translation 타린 feat. 짜파 - Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Click,
click
약속
시간
되어가네
Click,
click
the
time
of
the
promise
has
come
두근두근
다시
머리를
가다듬지
I
organize
my
thoughts
again
pounding
heart
어떻게
하면
잘
보일
수
있을까
How
can
I
look
good?
거울
앞에서
몇
분째
고민이야
A
few
minutes
of
thought
in
front
of
the
mirror
설레는
걸음걸이로
With
excited
steps
그
곳으로
향하고
있지
(oh
oh
oh)
Heading
to
that
place
(oh
oh
oh)
Oh
no
눈이
마주쳤네
Oh
no,
our
eyes
met
그댄
날
어떻게
생각할지
How
do
you
think
of
me?
사실
잠
좀
설쳤지
열두시
넘어
In
fact,
I
couldn't
sleep
a
bit
past
midnight
약속시간은
왜이리
먼지
Why
is
the
promised
time
so
far
away?
시간이
마음을
못
따라가
Time
can't
keep
up
with
my
heart
마음만으론
이미
난
옷
챙겨
입고
My
heart
has
already
packed
my
clothes
집을
나섰지
And
left
the
house
오예
거울
앞에선
적당히
고민해
Oh
yeah,
I
thought
about
it
for
a
while
in
front
of
the
mirror
패션의
완성은
face
넌
결국
완벽해
The
perfection
of
fashion
is
face,
you
are
perfect
after
all
잘
보이려
애쓰지
마
어차피
어딜
가든
Don't
try
to
look
good,
no
matter
where
you
go
너
밖에
안보이니까
Because
I
can
only
see
you
어디쯤
일까
넌
점점
심장이
뛰어
Where
are
you?
My
heart
beats
faster
and
faster
가까워지는
게
느껴져
I
can
feel
you
getting
closer
예
맞아
나도
그래
내
머리
옷매무새
Yes,
that's
me
too,
my
hair,
my
clothes
우리
데이트
성공적이길
May
our
date
be
a
success
괜한
걱정
해
I'm
worried
for
nothing
설레는
걸음걸이로
With
excited
steps
그
곳으로
향하고
있지
Heading
to
that
place
Oh
no
눈이
마주쳤네
Oh
no,
our
eyes
met
그댄
날
어떻게
생각할지
How
do
you
think
of
me?
Click,
click
너와
나의
시간이야
Click,
click,
it's
your
and
my
time
두근두근
언제까지
계속될까
How
long
will
this
pounding
heart
last?
누가
뭐라
하든
중요하지
않아
I
don't
care
what
anyone
says
둘의
시간만이
꿈만
같은
거야
Only
our
time
is
a
dream
나도
설레
니가
다가설
때
I
get
excited
too
when
you
come
내가
뭐하고
있는지도
몰라
I
don't
even
know
what
I'm
doing
그냥
너만
보게
돼
I
just
have
to
look
at
you
혼자일
땐
이런
적
없었는데
I've
never
been
like
this
before
when
I'm
alone
뭘
해도
숨
쉬듯
웃게
돼
Whatever
I
do,
I
laugh
like
breathing
매순간이
너무
아름다워
딱
너처럼
Every
moment
is
so
beautiful,
just
like
you
설레는
걸음걸이로
With
excited
steps
그
곳으로
향하고
있지
Heading
to
that
place
Oh
no
눈이
마주쳤네
Oh
no,
our
eyes
met
그댄
날
어떻게
생각할지
How
do
you
think
of
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.