116 feat. Trip Lee - Sound - traduction des paroles en allemand

Sound - Trip Lee , 116 traduction en allemand




Sound
Klang
Yes Sir
Ja, meine Dame
Yes Sir
Ja, meine Dame
Thirteen letters man.
Dreizehn Briefe, meine Liebe.
We gonna take a little look at the letter that Paul wrote to Titus.
Wir werfen einen kleinen Blick auf den Brief, den Paulus an Titus schrieb.
And I′m praying that it'll help us see how we can apply,
Und ich bete, dass er uns hilft zu sehen, wie wir ihn anwenden können,
Get a brief overview, and encourage further study.
einen kurzen Überblick bekommen und zu weiterem Studium ermutigen.
(Yea, lets get it)
(Ja, packen wir's an)
Lets take a look at the letter Paul wrote to Titus,
Lass uns den Brief anschauen, den Paulus an Titus schrieb,
Yea, we ′bout to dive in, I hope you're exited (c', mon)
Ja, wir tauchen gleich ein, ich hoffe, du bist gespannt (komm schon)
Fo sho it′s inspired, lets go and apply it,
Sicher ist er inspiriert, lass uns loslegen und ihn anwenden,
Arrive at conclusions useful to giving
Zu Schlüssen gelangen, die nützlich sind, um zu geben
Christ His glories that he deserves,
Christus die Herrlichkeiten, die er verdient,
The story is in His word
Die Geschichte steht in Seinem Wort
Titus is all about giving Him glory as his church
Bei Titus geht es darum, Ihm als seine Gemeinde Ehre zu geben
From Paul, a bonservant, to Titus, they both fervent
Von Paulus, einem Knecht Gottes, an Titus, beide eifrig
Both serving Christ with their life with the most urgence,
Beide dienen Christus mit ihrem Leben mit größter Dringlichkeit,
Titus was his disciple, he left him in Crete, (Why?)
Titus war sein Schüler, er ließ ihn auf Kreta zurück, (Warum?)
To keep the church in order, his lesson′s complete...
Um die Gemeinde in Ordnung zu halten, seine Lektion ist vollständig...
With rules about elders, fools who need help and
Mit Regeln über Älteste, Narren, die Hilfe brauchen und
Jews who do fail, stay tuned, see what He tells us
Juden, die versagen, bleib dran, sieh, was Er uns sagt
It may seem far from us, just irrelevent text
Es mag uns fern erscheinen, nur irrelevanter Text
"Look, what if we not pastors?" ("but just rest for a second") "ok"
"Schau, was ist, wenn wir keine Pastoren sind?" ("aber ruh dich kurz aus") "ok"
I promise I'll bring it home, let′s invest in the text (c'mon)
Ich verspreche, ich bring's auf den Punkt, lass uns in den Text investieren (komm schon)
I′m about to hit you with the hook, I be addressing it next.
Ich bringe dir gleich den Refrain, ich werde ihn als nächstes ansprechen.
Let's be sound in faith,
Lass uns gesund sein im Glauben,
In doctrine, in speech plus deeds
In der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the king, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Let′s read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte
In our faith, in doctrine, in speech plus deeds
In unserem Glauben, in der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the King, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Lets read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte
Paul told him elders needed to be above reproach
Paulus sagte ihm, Älteste müssten über jeden Tadel erhaben sein
With love and hope and livin' all the stuff He spoke,
Mit Liebe und Hoffnung und all das leben, was Er sprach,
But then there are those who wear the clothes of elders
Aber dann gibt es jene, die die Kleider von Ältesten tragen
But bear the roles of false teachers not speaking truth.
Aber die Rollen falscher Lehrer innehaben, die nicht die Wahrheit sprechen.
So don't select those, correct those men (correct ′em)
Also wähle jene nicht aus, korrigiere diese Männer (korrigier sie)
And defy′em they tryin', they say they know God
Und widersetze dich ihnen, sie versuchen es, sie sagen, sie kennen Gott
But by they deeds they deny′ Him
Aber durch ihre Taten verleugnen sie Ihn
1: 5-9 are the type of cats we wanna pick
1:5-9 sind die Art von Leuten, die wir auswählen wollen
For leadership within the church, them other cats we 'pose to fix
Für die Leitung in der Gemeinde, die anderen Leute sollen wir zurechtweisen
But hold up, don′t tune me out, I hope that you endure and see
Aber warte mal, schalt nicht ab, ich hoffe, du hältst durch und siehst
That these things are really marks of a mature believer
Dass diese Dinge wirklich Zeichen eines reifen Gläubigen sind
We can see that and apply it to our own livin,
Wir können das sehen und auf unser eigenes Leben anwenden,
Instead of sinnin, trippin and livin with no vision,
Anstatt zu sündigen, durchzudrehen und ohne Vision zu leben,
Don't miss the catch too (really?), it addresses me and you
Verpass auch nicht den springenden Punkt (wirklich?), er spricht mich und dich an
And everybody in the body with some lessons we can use
Und jeden im Leib Christi mit Lektionen, die wir nutzen können
So read it all and pick the parts that seem to be to you
Also lies alles und wähle die Teile, die für dich bestimmt zu sein scheinen
Live out the sound doctrine, let people see the fruit.
Lebe die gesunde Lehre aus, lass die Leute die Frucht sehen.
Let′s be sound in faith,
Lass uns gesund sein im Glauben,
In doctrine, in speech plus deeds
In der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the king, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Let's read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte
In our faith, in doctrine, in speech plus deeds
In unserem Glauben, in der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the King, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Lets read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte
Let's be blameless and show consideration for men (why?)
Lass uns tadellos sein und Rücksicht auf die Menschen zeigen (warum?)
Cause we was just like them before he saved us within (ok)
Denn wir waren genau wie sie, bevor er uns innerlich rettete (ok)
It wasn′t strange we had rage and hatred for men (men)
Es war nicht seltsam, dass wir Wut und Hass auf Menschen hatten (Menschen)
Disobedient, diseased and enslaved to our sin (slaves)
Ungehorsam, krank und versklavt an unsere Sünde (Sklaven)
But He saved us, not on the basis of men,
Aber Er rettete uns, nicht aufgrund von Menschen,
But thanks to His mercy regeneration begins,
Sondern dank Seiner Barmherzigkeit beginnt die Wiedergeburt,
Poured out His holy spirit, man He placed it within,
Seinen Heiligen Geist ausgegossen, meine Liebe, Er legte ihn hinein,
Justified by grace, thats so amazing for men,
Gerechtfertigt durch Gnade, das ist so erstaunlich für Menschen,
If we see this, believe this, we saved and free
Wenn wir das sehen, das glauben, sind wir gerettet und frei
We say "Jesus, lead us to engage in deeds"
Wir sagen: "Jesus, führe uns, damit wir uns in Taten engagieren"
Forget foolish controversy and stay in sync
Vergiss törichte Streitigkeiten und bleib im Einklang
With He who saved us, and raised us, His name is sweet (c′mon)
Mit Ihm, der uns gerettet und auferweckt hat, Sein Name ist süß (komm schon)
I pray that as the body of Christ we model His life,
Ich bete, dass wir als Leib Christi Sein Leben vorbilden,
And reference the book of Titus to follow Him right,
Und uns auf das Buch Titus beziehen, um Ihm richtig zu folgen,
And we're an accurate reflection as his beautiful church,
Und wir sind ein genaues Spiegelbild als seine wunderschöne Gemeinde,
And let us rep Him with our words and our beautiful works (yes)
Und lass uns Ihn mit unseren Worten und unseren wunderbaren Werken vertreten (ja)
Let′s be sound in faith,
Lass uns gesund sein im Glauben,
In doctrine, in speech plus deeds
In der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the king, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Let's read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte
In our faith, in doctrine, in speech plus deeds
In unserem Glauben, in der Lehre, in Wort und Tat
Rep Jesus, the King, let Him lead us, please
Vertritt Jesus, den König, lass Ihn uns führen, bitte
Plus we see He told us how we must be
Außerdem sehen wir, Er sagte uns, wie wir sein müssen
Lets read and trust Jesus who freed us, please
Lass uns lesen und Jesus vertrauen, der uns befreit hat, bitte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.