Paroles et traduction 116 feat. Trip Lee - Sound
Thirteen
letters
man.
Тринадцать
букв,
чувак.
We
gonna
take
a
little
look
at
the
letter
that
Paul
wrote
to
Titus.
Мы
немного
взглянем
на
письмо,
которое
Павел
написал
Титу.
And
I′m
praying
that
it'll
help
us
see
how
we
can
apply,
И
я
молюсь,
чтобы
это
помогло
нам
понять,
как
мы
можем
применить,
Get
a
brief
overview,
and
encourage
further
study.
Получить
краткий
обзор
и
стимулировать
дальнейшее
изучение.
(Yea,
lets
get
it)
(Да,
давайте
сделаем
это)
Lets
take
a
look
at
the
letter
Paul
wrote
to
Titus,
Давайте
взглянем
на
письмо,
которое
Павел
написал
Титу.
Yea,
we
′bout
to
dive
in,
I
hope
you're
exited
(c',
mon)
Да,
мы
вот-вот
нырнем,
надеюсь,
ты
уже
вышел
(давай,
МОН).
Fo
sho
it′s
inspired,
lets
go
and
apply
it,
ФО
шо
это
вдохновение,
давай
пойдем
и
применим
его,
Arrive
at
conclusions
useful
to
giving
Приходите
к
выводам,
полезным
для
дачи.
Christ
His
glories
that
he
deserves,
Христос,
Его
слава,
которую
он
заслуживает.
The
story
is
in
His
word
Вся
история
в
его
слове.
Titus
is
all
about
giving
Him
glory
as
his
church
Тит
хочет
прославить
его
как
свою
церковь.
From
Paul,
a
bonservant,
to
Titus,
they
both
fervent
От
Павла,
прислужника,
до
Тита,
они
оба
страстные.
Both
serving
Christ
with
their
life
with
the
most
urgence,
Оба
служили
Христу
своей
жизнью
с
величайшим
усердием,
Titus
was
his
disciple,
he
left
him
in
Crete,
(Why?)
Тит
был
его
учеником,
он
оставил
его
на
Крите,
(почему?)
To
keep
the
church
in
order,
his
lesson′s
complete...
Чтобы
сохранить
Церковь
в
порядке,
его
урок
завершен...
With
rules
about
elders,
fools
who
need
help
and
С
правилами
о
старших,
дураках,
которым
нужна
помощь
и
...
Jews
who
do
fail,
stay
tuned,
see
what
He
tells
us
Евреи,
которые
терпят
неудачу,
следите
за
новостями,
смотрите,
что
он
нам
скажет
It
may
seem
far
from
us,
just
irrelevent
text
Это
может
показаться
далеким
от
нас,
просто
неуместным
текстом.
"Look,
what
if
we
not
pastors?"
("but
just
rest
for
a
second")
"ok"
"Послушайте,
а
что,
если
мы
не
пасторы?
"("но
просто
отдохните
секунду")
"хорошо".
I
promise
I'll
bring
it
home,
let′s
invest
in
the
text
(c'mon)
Я
обещаю,
что
принесу
его
домой,
давай
вложимся
в
текст
(давай).
I′m
about
to
hit
you
with
the
hook,
I
be
addressing
it
next.
Я
собираюсь
ударить
тебя
крючком,
я
обращусь
к
нему
следующим.
Let's
be
sound
in
faith,
Давайте
будем
здравы
в
вере,
In
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
king,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Let′s
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста.
In
our
faith,
in
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
нашей
вере,
в
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
King,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Lets
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста
Paul
told
him
elders
needed
to
be
above
reproach
Пол
сказал
ему,
что
старейшины
должны
быть
выше
упреков.
With
love
and
hope
and
livin'
all
the
stuff
He
spoke,
С
любовью,
надеждой
и
жизнью-все,
что
он
говорил,
But
then
there
are
those
who
wear
the
clothes
of
elders
Но
есть
и
те,
кто
носит
одежду
старших.
But
bear
the
roles
of
false
teachers
not
speaking
truth.
Но
несите
роли
лжеучителей,
не
говорящих
правды.
So
don't
select
those,
correct
those
men
(correct
′em)
Так
что
не
отбирайте
их,
исправляйте
этих
людей
(исправляйте
их).
And
defy′em
they
tryin',
they
say
they
know
God
Они
пытаются
бросить
им
вызов,
они
говорят,
что
знают
Бога.
But
by
they
deeds
they
deny′
Him
Но
своими
поступками
они
отрицают
его.
1:
5-9
are
the
type
of
cats
we
wanna
pick
1:
5-9
- это
тот
тип
кошек,
которых
мы
хотим
выбрать
For
leadership
within
the
church,
them
other
cats
we
'pose
to
fix
Что
касается
лидерства
в
церкви,
то
эти
другие
кошки,
которых
мы
ставим
в
позу,
чтобы
исправить
But
hold
up,
don′t
tune
me
out,
I
hope
that
you
endure
and
see
Но
подожди,
не
отключай
меня,
я
надеюсь,
что
ты
выдержишь
и
увидишь.
That
these
things
are
really
marks
of
a
mature
believer
Что
все
это-признаки
зрелого
верующего.
We
can
see
that
and
apply
it
to
our
own
livin,
Мы
можем
увидеть
это
и
применить
к
нашей
собственной
жизни.
Instead
of
sinnin,
trippin
and
livin
with
no
vision,
Вместо
того,
чтобы
грешить,
спотыкаться
и
жить
без
видений,
Don't
miss
the
catch
too
(really?),
it
addresses
me
and
you
Не
упусти
и
подвох
(правда?),
он
адресован
мне
и
тебе.
And
everybody
in
the
body
with
some
lessons
we
can
use
И
каждый
в
своем
теле
с
некоторыми
уроками,
которые
мы
можем
использовать.
So
read
it
all
and
pick
the
parts
that
seem
to
be
to
you
Так
что
прочтите
все
это
и
выберите
те
части,
которые
кажутся
вам
подходящими.
Live
out
the
sound
doctrine,
let
people
see
the
fruit.
Живите
здравым
учением,
дайте
людям
увидеть
плоды.
Let′s
be
sound
in
faith,
Будем
здравы
в
вере,
In
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
king,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Let's
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста.
In
our
faith,
in
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
нашей
вере,
в
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
King,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Lets
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста
Let's
be
blameless
and
show
consideration
for
men
(why?)
Давайте
будем
непорочны
и
проявим
уважение
к
мужчинам
(почему?)
Cause
we
was
just
like
them
before
he
saved
us
within
(ok)
Потому
что
мы
были
такими
же,
как
они,
до
того,
как
он
спас
нас
изнутри
(о'Кей).
It
wasn′t
strange
we
had
rage
and
hatred
for
men
(men)
Это
не
было
странно,
что
у
нас
была
ярость
и
ненависть
к
мужчинам
(мужчинам).
Disobedient,
diseased
and
enslaved
to
our
sin
(slaves)
Непокорные,
больные
и
порабощенные
нашим
грехом
(рабы).
But
He
saved
us,
not
on
the
basis
of
men,
Но
он
спас
нас
не
на
основании
людей.
But
thanks
to
His
mercy
regeneration
begins,
Но
благодаря
его
милосердию
начинается
возрождение.
Poured
out
His
holy
spirit,
man
He
placed
it
within,
Излил
свой
Святой
Дух,
человек,
он
поместил
его
внутрь,
Justified
by
grace,
thats
so
amazing
for
men,
Оправданный
благодатью,
это
так
удивительно
для
мужчин,
If
we
see
this,
believe
this,
we
saved
and
free
Если
мы
увидим
это,
поверим
в
это,
мы
спасены
и
свободны.
We
say
"Jesus,
lead
us
to
engage
in
deeds"
Мы
говорим:
"Иисус,
веди
нас
к
делам".
Forget
foolish
controversy
and
stay
in
sync
Забудь
глупые
споры
и
оставайся
в
гармонии.
With
He
who
saved
us,
and
raised
us,
His
name
is
sweet
(c′mon)
С
тем,
кто
спас
нас
и
воскресил,
его
имя
сладко
(давай).
I
pray
that
as
the
body
of
Christ
we
model
His
life,
Я
молюсь,
чтобы
мы,
как
Тело
Христово,
смоделировали
его
жизнь
And
reference
the
book
of
Titus
to
follow
Him
right,
И
обратились
к
книге
Тита,
чтобы
следовать
за
ним
правильно.
And
we're
an
accurate
reflection
as
his
beautiful
church,
И
мы-точное
отражение
его
прекрасной
церкви,
And
let
us
rep
Him
with
our
words
and
our
beautiful
works
(yes)
И
давайте
представим
его
своими
словами
и
нашими
прекрасными
делами
(да).
Let′s
be
sound
in
faith,
Будем
здравы
в
вере,
In
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
king,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Let's
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста.
In
our
faith,
in
doctrine,
in
speech
plus
deeds
В
нашей
вере,
в
учении,
в
словах
и
поступках.
Rep
Jesus,
the
King,
let
Him
lead
us,
please
Представь
Иисуса,
царя,
позволь
ему
вести
нас,
пожалуйста.
Plus
we
see
He
told
us
how
we
must
be
К
тому
же,
как
мы
видим,
он
сказал
нам,
какими
мы
должны
быть.
Lets
read
and
trust
Jesus
who
freed
us,
please
Давайте
читать
и
верить
Иисусу,
который
освободил
нас,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.