257ers feat. Horntje - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 257ers feat. Horntje - Mama




Mama
Мама
Wir sind zu nix in der Lage, sind für nix zu gebrauchen
Мы ни на что не годны, ни к чему не пригодны
Der Geschichtslehrer sagt sogar schon: "Witzloser Haufen!"
Учитель истории уже говорит: "Бесполезная куча!"
Ich bin zwar in der Schule nicht oft aufgetaucht
Я, правда, в школе не часто появлялся
Aber ich hab' schon mit dreizehn inside out gebaut
Но я уже в тринадцать курил наизнанку
Und jetzt bringt mir die Gläser rein, ey, komm, wir trinken, bis wir blind sind
А теперь принеси мне бокалы, эй, давай, будем пить, пока не ослепнем
Nur Mama dreht mir die Flasche auf, das krieg' ich nicht so gut hin, denn
Только мама открывает мне бутылку, у меня это не очень хорошо получается, ведь
Ich interessier' mich nicht für so langweilige Themen
Меня не интересуют такие скучные темы
Und was mich nicht interessiert, das wird von Mama schon geregelt
А то, что меня не интересует, мама уже уладит
Ich kann kein Fahrrad fahren, was hat mich lesen gejuckt?
Я не умею ездить на велосипеде, какой смысл мне было учиться читать?
Ich krieg' die Schuhe nicht mal zu, hab' nie die Zähne geputzt
Я даже не могу завязать шнурки, никогда не чистил зубы
Doch ich kann abgehen, abgehen
Но я могу отрываться, отрываться
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму
Mama, Mama, Mama
Мама, мама, мама
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму
Ich erwarte von meiner Mum, dass sie Geduld an den Tag legt
Я ожидаю от моей мамы, что она проявит терпение
Immerhin ist sie ja selber schuld, dass ich da bin
В конце концов, она сама виновата, что я есть
Früher Schulsachen tragen oder zum Fußballspiel fahren
Раньше носила школьные принадлежности или возила на футбол
Heute 'nen Mutanten haben, nur mehr Groupies verjagen
Теперь у нее есть мутант, только и делает, что отгоняет группи
Meine Mama regelt diese Miese easy, du weißt
Моя мама легко решает эти проблемы, ты знаешь
Und ich mach' weiterhin mit Shneezin wieder auf Scheiße
А я продолжаю делать херню со Шнизином
257 for life, weil ich halt weiter nicht zählen kann
257 на всю жизнь, потому что я все еще не умею считать
Und so 'ne Mama wie meine Mama vereinfacht das Leben dann
И такая мама, как моя, упрощает жизнь
Ich kann kein Fahrrad fahren, was hat mich lesen gejuckt?
Я не умею ездить на велосипеде, какой смысл мне было учиться читать?
Ich krieg' die Schuhe nicht mal zu, hab' nie die Zähne geputzt
Я даже не могу завязать шнурки, никогда не чистил зубы
Doch ich kann abgehen, abgehen
Но я могу отрываться, отрываться
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму
Mama, Mama, Mama
Мама, мама, мама
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму
Mama, du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Мама, не плачь о своем сыне
Mama, wann wird das Schicksal wieder uns vereinen?
Мама, когда судьба снова нас соединит?
Ich werde nie vergessen, was ich an dir hab' besessen
Я никогда не забуду, что у меня было благодаря тебе
Mama, du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Мама, не плачь о своем сыне
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Mama, du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Мама, не плачь о своем сыне
Mama, wann wird das Schicksal wieder uns vereinen?
Мама, когда судьба снова нас соединит?
Ich werde nie vergessen, was ich an dir hab' besessen
Я никогда не забуду, что у меня было благодаря тебе
Mama, du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Мама, не плачь о своем сыне
Mama, Mama, Mama
Мама, мама, мама
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму
Mama, Mama, Mama
Мама, мама, мама
Für alles andere ruf' ich Mama
Во всем остальном я зову маму





Writer(s): Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.