Paroles et traduction 257ers - Elton John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein
Ritter,
der
Drachen
besiegt,
aber
mal
Tablettchen
liebte
Не
рыцарь,
драконов
не
побеждал,
но
любил
таблетки,
Den
Frauen
nicht
interessieren
auf
dem
Schlachtfeld
im
Krieg
Женщин
не
интересуют
на
поле
брани
в
войне.
Lüftet
die
Maske
fast
nie,
nur
ma'
beim
Abhängen
mit
Green
Маску
почти
не
снимает,
только
когда
зависает
с
травкой,
Weil
er
dann
Nachthemd
anzieht
- "Freddie,
Rest
in
Peace!"
Потому
что
тогда
надевает
ночнушку
- "Фредди,
покойся
с
миром!"
Seine
allerbeste
Freundin
ist
auch
schon
gedied
Его
лучшая
подруга
тоже
уже
умерла,
Er
bedauert
es,
schreibt
aus
Trauer
'n
paar
Zeilen
Он
сожалеет,
от
горя
пишет
пару
строк,
Geht
damit
dann
auch
wieder
ein,
spendet
die
Pounds,
aber
reichen
Снова
зарабатывает
на
этом,
жертвует
фунты,
но
хватает,
Und
die
Verkaufszahlen
steigen,
solange
die
Zauberkraft
heilt
И
продажи
растут,
пока
волшебная
сила
исцеляет.
Ihm
ist
egal,
was
alle
mein',
egal,
was
alle
mein'
Ему
плевать,
что
все
думают,
плевать,
что
все
думают,
Nur
er
trägt
halt
lieber
Hut,
weil
ihm
die
Haare
nicht
gefallen
Просто
он
предпочитает
шляпу,
потому
что
ему
не
нравится
его
прическа.
Und
durch
die
rosarote
Brille
war
mehr
Farbe
mit
dabei
И
сквозь
розовые
очки
мир
был
красочнее,
Ist
ihm
die
Welt
dann
mal
nicht
bunt
genug,
dann
malt
er
sich
'ne
eigne
Если
мир
ему
недостаточно
ярок,
он
рисует
свой
собственный.
Kaviar
auf
Eis,
'n
paar
Millionen
Schleifen
Икра
на
льду,
пара
миллионов
ленточек,
Bei
dem
Leben,
das
er
hat,
wäre
nachmachen
nicht
falsch
С
такой
жизнью,
как
у
него,
подражать
ему
не
грех.
Was
ich
gesagt
habe,
reicht
- er
ist
der
Größte
der
Größten
Сказанного
достаточно
- он
величайший
из
величайших,
Wir
sind
alle
kleine
Fische,
er
der
König
der
Löwen
Мы
все
маленькие
рыбки,
а
он
- Король
Лев.
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Du
musst
wie
Elton
John
schlafen
und
wie
Elton
John
gehen
Ты
должен
спать
как
Элтон
Джон
и
ходить
как
Элтон
Джон,
Du
musst
wie
Elton
John
essen
und
wie
Elton
John
reden
Ты
должен
есть
как
Элтон
Джон
и
говорить
как
Элтон
Джон,
Und
nur
dann,
auch
nur
dann,
wirst
du
durch
Elton
Johns
Seele
И
только
тогда,
только
тогда,
ты
сможешь
через
душу
Элтона
Джона
Sehen,
was
Elton
Johns
sehen
und
Eltons
John
sehen
Увидеть
то,
что
видит
Элтон
Джон,
увидеть
Элтона
Джона.
Da
wird
Elton
schon
sehen:
okay,
wenn
du's
wie
Elton
machst,
dann
wirst
du
mit
einem
scharfen
Тогда
Элтон
увидит:
окей,
если
ты
делаешь
как
Элтон,
то
будешь
посвящен
в
рыцари
острым
Schwert
zum
Ritter
geschlagen
Мечом,
Weil
nur
du's
wert
bist,
diesen
Titel
zu
tragen
Потому
что
только
ты
достоин
носить
этот
титул.
Elton
ist
wie
der
Pate,
nur
er
kommt
nicht
aus
Italien
Элтон
как
Крестный
отец,
только
он
не
из
Италии,
Und
ey,
wenn
du's
wie
Elton
machst,
dann
liebt
dich
die
Welt
И
эй,
если
ты
делаешь
как
Элтон,
то
мир
тебя
полюбит,
Und
wenn
du's
wie
Elton
machst,
dann
verdienst
du
viel
Geld
И
если
ты
делаешь
как
Элтон,
то
ты
заработаешь
много
денег,
Viel
zu
viel
Geld,
sogar
für
hundert
Milliarden
Menschen
Слишком
много
денег,
даже
для
ста
миллиардов
человек,
Viel
zu
viel
Geld
- "aber
reich
sein
macht
so
schön"
Слишком
много
денег
- "но
быть
богатым
так
приятно".
Und
Elton
lässt
die
Sonne
scheinen
И
Элтон
позволяет
солнцу
светить,
Ich
geh'
den
Weg
des
Elton
John
- Elton
John
for
life!
Я
иду
по
пути
Элтона
Джона
- Elton
John
for
life!
Elton
John
the
one,
who
can
feel
the
love
tonight?
Elton
John
the
one,
who
can
feel
the
love
tonight?
Dank
Elton
leb'
ich
sorgenfrei
- Elton
John!
Благодаря
Элтону
я
живу
без
забот
- Элтон
Джон!
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach
es
so
wie
er!
Делай
как
он!
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
er
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
он,
Mach's
wie
Elton
John,
mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон,
делай
как
Элтон
Джон,
Baby,
mach
es
so!
Детка,
делай
так!
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
er
(so)
Делай
как
он
(так)
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
er
(so)
Делай
как
он
(так)
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Baby,
mach
es
so!
Детка,
делай
так!
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
er
(so)
Делай
как
он
(так)
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
er
(so)
Делай
как
он
(так)
Mach's
wie
Elton
John
(wie
er)
Делай
как
Элтон
Джон
(как
он)
Mach's
wie
Elton
John
Делай
как
Элтон
Джон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE ROHLEDER, ALEXIS TROY, DANIEL SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.