257ers - Püppchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 257ers - Püppchen




Er wurde mit vielen von ihn' groß, bis später da keiner mehr von da war
Он стал большим со многими из него', пока позже, когда никто не был оттуда
Spielten die Cowboys und Indianer, waren ja Cowboys und Indianer
Играли ковбои и индейцы, были да ковбои и индейцы
Und selbst sein allerbester Freund war damals einer von den andern
И даже его лучший друг был в то время одним из иноверцев
Wenn einer was gegen ihn sagte, waren Pfeil und Bogen Standard
Если кто-то говорил что-то против него, лук и стрелы были стандартными
Reiten oder wandern - die beiden waren immer zusammen
Верховая езда или пешие прогулки - эти двое всегда были вместе
Der eine schleicht aber leise, der andere schreit leider meistens
Но один крадется тихо, другой, к сожалению, в основном кричит
Aber keiner der zwei hat dabei nur ein'
Но ни один из двух при этом не имеет только одного'
Moment drüber nachgedacht, den andern zu meiden
Мгновение думал о том, чтобы избежать другого
Es gab niemals Streit, weder ums Jagen noch weil
Никогда не было ссор, ни из-за охоты, ни из-за
Nur alle andern Indianer fanden grade das scheiße
Только все остальные индейцы нашли дерьмо
Häuptling Haarige Eiche sagte dem Kleinen
Вождь волосатый дуб сказал маленькому
"Cowboys sind Feinde und alle das Gleiche!"
"Ковбои-враги, и все одно и то же!"
Seitdem jagt er die Schweine, neue Liebe: das Kriegsbeil
С тех пор он охотится на свиней, новая любовь: воинская часть
Er schämt sich für früher, redet nie von der Kindheit
Он стыдится прежнего, никогда не говорит о детстве
Ziellos und blind sei er damals gewesen
Бесцельно и слепо он был тогда
Seine neuen Freunde lachen und erschlagen den Nächsten
Его новые друзья смеются и убивают следующего
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen
В одно время никто не был там для маленького
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten
Он слышит, как папа и мама ссорятся по ночам
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen
Они часто говорят ему, что индейцы не плачут
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche
С того дня он уже не тот
Und dann versammeln sich wieder die Stammesmitglieder
А потом снова собираются члены племени
Ganz oben sein Vater - ey, was verhandeln die diesmal?
Наверху его отец - Эй, о чем они договариваются на этот раз?
Er will kein Mann sein wie die da, er will was anderes lieber
Он не хочет быть таким мужчиной, как они, он хочет что - то другое
Er will raus und die Welt sehen und nicht in den Kampf wie ein Krieger
Он хочет выйти и увидеть мир, а не вступать в бой, как воин
Und Mama weiß genauso, wie sein Vater sein kann
И мама точно так же знает, каким может быть его отец
Und rät ihm lieber, dass er hingeht zur Indianerversammlung
И лучше посоветуйте ему, чтобы он пошел на собрание индейцев
Aber dieses Mal läuft es anders, er entscheidet sich, zu gehen
Но на этот раз все идет по-другому, он решает пойти
Und schreibt noch mit der Feder ein paar Zeilen in den Lehm
И еще пишет пером несколько строк в глине
Da beschreitet er den Weg und weint dabei 'ne Träne
Вот он шагает по дороге и плачет при этом слезой
Weil er alleine ist und nur begleitet von dem Zweifel, den er hegt
Потому что он одинок и только сопровождается сомнением, которое он лелеет
Auch wenn er weiß, dass das vergeht
Даже если он знает, что это проходит
Denkt er daran, was wird, wenn er nicht sein eigenes Leben lebt, darum bleibt er auch nicht stehen
Думает ли он о том, что будет, если он не будет жить своей собственной жизнью, поэтому он не остановится
Nur wohin die Reise führte - das weiß niemand bis heute
Только куда вело путешествие - этого никто не знает и по сей день
Ich bin mir aber sicher, dass er's niemals bereute
Но я уверен, что он никогда не жалел
Weil er seine Ziele verfolgte und dafür traf er Entscheidungen
Потому что он преследовал свои цели, и для этого он принимал решения
'Ne Rolle, ob die richtig waren, spielt es dabei keine
Не имеет значения, были ли они правы, это не имеет значения
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen
В одно время никто не был там для маленького
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten
Он слышит, как папа и мама ссорятся по ночам
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen
Они часто говорят ему, что индейцы не плачут
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche
С того дня он уже не тот
Papa war stolz auf seinen Sohn, er konnte gut reiten, liebte Pferde
Папа гордился сыном, он хорошо умел ездить верхом, любил лошадей
Saß wie 'ne eins das kleine Kerlchen, dabei streichelt er sie gerne
Сидел, как один, маленький парень, при этом он любит ласкать ее
Er wird ihn mal eines Tages beerben, der Manitu meint, er solle sterben
Когда-нибудь он унаследует его, Маниту думает, что он должен умереть
Jetzt wird er bereitgemacht für mehr, denn es gibt noch einiges zu lernen
Теперь он готов к большему, потому что есть еще кое-что, чтобы узнать
Wie macht man Pfeile an 'nen Speer und wohin schmeißt man den nachher?
Как сделать стрелы к копью и куда бросить их после этого?
Ist so ein Schwein zu tragen schwer? Wo kommen die klein' Indianer her?
Трудно ли такую свинью нести? Откуда взялись индейцы Клейна?
Sein bester Freund, Streifender Bär, war schon viel weiter, er las fern
Его лучший друг, полосатый медведь, был уже намного дальше, он читал вдали
Sein Papa weiß von seinen Werten und zeigt es allen gerne
Его папа знает о своих ценностях и любит показывать это всем
"Nur mit Fleiß kann man so werden, deiner Bleichheit, keine Ärmchen
"Только с усердием можно стать таким, твоей бледностью, а не бедными
Kann den Mais noch nicht mal ernten, meiner wird eines Tags hier herrschen!"
Даже не могу собрать кукурузу, мой когда - нибудь будет править здесь!"
Da will Papa eins auch und ist bereit, dafür zu sterben
Потому что папа тоже хочет одного и готов умереть за это
Ob das Kind will oder nicht, er hofft auf Neider, scheißt auf Schmerzen
Хочет ребенок или нет, он надеется на завистников, гадит на боль
Fängt an, den Jungen zu quälen, nie wieder Unsinn, nur Training
Начинает мучить мальчика, больше никогда ерунды, только тренировки
Seine Vernunft weicht dem Streben des Unterrichtgebens
Его разум уступает место стремлению преподавать
Aus dem Wunsch seines Lebens wurde ein Grund, sich zu schämen
Из желания своей жизни стал поводом стыдиться
Der Junge klettert auf den Berg - was ist ein Sprung gegen den?
Мальчик взбирается на гору - что такое прыжок против?
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen
В одно время никто не был там для маленького
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten
Он слышит, как папа и мама ссорятся по ночам
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen
Они часто говорят ему, что индейцы не плачут
Sie nahmen ihm sein Püppchen weg
Они отняли у него его куклу
Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche
С того дня он уже не тот





Writer(s): Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.