Paroles et traduction 257ers - Weil ich kann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ich kann
Because I Can
Ey,
wenn
du
kannst,
was
du
kannst,
dann
kannst
du
nur,
du
kannst
Hey,
if
you
can
do
what
you
can,
then
you
just
can,
you
can
Ich
hoffe,
du
hast
das
verstanden,
weil
bei
kann
mach
man
dann
was
I
hope
you
understand,
because
when
you
can,
you
do
Man
strengt
sich
nicht
an,
aber
muss
niemals
neu
anfangen
You
don't
strain
yourself,
but
you
never
have
to
start
over
Man
macht
einfach
Sachen,
die
man
kann,
weil
man
kann,
Mann
You
just
do
things
you
can,
because
you
can,
man
Kann
sein,
dass
du
kannst,
aber
dann
fang
ma'
mit
kann
an
Maybe
you
can,
but
then
let's
start
with
"can"
Jeder
reichlich
bewandert
auf
seiner
eigenen
Kann-Art
Everyone's
well-versed
in
their
own
way
of
"can"
Der
eine
so,
der
andere
so,
durch
Reifen
springen
oder
einfach
nur
Bogen
One
like
this,
the
other
like
that,
jumping
through
hoops
or
just
shooting
bows
Geiles
Ding
oder
peinlicher
Vogel,
einmal
gemacht,
dann
zeig
es
dem
Bohlen
Cool
thing
or
embarrassing
bird,
do
it
once,
then
show
it
to
Bohlen
Lange
haste
Lust?
Auf
alles,
kann
nix,
muss
Do
you
have
the
desire
for
a
long
time?
For
everything,
can't
do
anything,
must
Komm,
einfach
weil
wir
können,
können
fahren
mitm
Bus
Come
on,
just
because
we
can,
we
can
ride
the
bus
Wir
können
das,
jap,
genauso
wird's
gemacht
We
can
do
that,
yep,
that's
how
it's
done
Einfach
dabei
abgehen,
dann
wird's
automatisch
krass
Just
go
crazy,
then
it
automatically
becomes
awesome
Wieder
Pausenhof
im
Knast
oder
draußen,
wenn
man
kackt
Back
to
the
prison
yard
or
outside
when
you
take
a
dump
Oder
rhymen,
weil
man
kann
- Strauchtomatensaft
Or
rhyme
because
you
can
- tomato
juice
Und
Gangster
können
ständig,
deshalb
wenn
der
Frühling
endet,
treffen
And
gangsters
can
constantly,
so
when
spring
ends,
they
meet
Die
sich
mit
der
Gang
um
sechs
zum
Gänseblümchen-Kränze
flechten
With
their
gang
at
six
to
weave
daisy
chains
Ey,
ich
drängel'
mich
nach
vorne
- weil
ich
kann
Hey,
I'm
pushing
my
way
to
the
front
- because
I
can
Und
geb'
dir
Penner
heiße
Ohren
- weil
ich
kann
And
I'll
give
you
bums
a
hot
earful
- because
I
can
Ich
hab'
schon
länger
nicht
verloren
- weil
ich
kann
I
haven't
lost
in
a
while
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Ey
yo,
ich
brauch'
keine
Pause
- weil
ich
kann
Hey
yo,
I
don't
need
a
break
- because
I
can
Ich
hab'
immer
gute
Laune
- weil
ich
kann
I'm
always
in
a
good
mood
- because
I
can
Und
ich
halt'
nicht
die
Schnauze
- weil
ich
kann
And
I
don't
shut
up
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Ey
yo,
ich
kann
nicht
viel,
und
du,
was
geht
bei
dir
so?
Hey
yo,
I
can't
do
much,
and
you,
what's
up
with
you?
Du
kannst
auch
nicht
viel,
aber
du
kannst
ma'
Bier
holen
You
can't
do
much
either,
but
you
can
go
get
some
beer
Alkohol
ist
nicht
gut
für
Geist
und
Seele
Alcohol
is
not
good
for
the
mind
and
soul
Tut
auch
meistens
weh
im
Schädel,
doch
ich
kann
das
regeln
It
also
usually
hurts
in
the
head,
but
I
can
handle
it
Also
kann
- wie
kann
sein?
Kann
wie
kein
Zweiter
So
I
can
- how
can
that
be?
I
can
like
no
other
Kann
ist
mein
Lifestyle
und
kann
doch
ma'
sein,
dass
"Can"
is
my
lifestyle
and
it
can
happen
that
Man
einfach
ma'
nicht
kann,
dann
bleiben
sie
entspannt
You
just
can't,
then
stay
relaxed
Und
die
Meister
nehmen
gleich
ma'
hier
die
Scheiße
in
'ne
Hand
And
the
masters
immediately
take
the
shit
in
their
hands
here
Jap,
jap,
es
ist
einfach,
wenn
man
weiß,
dass
man
was
kann
Yep,
yep,
it's
easy
when
you
know
you
can
do
something
Dann
findet
man
geil,
dass
man
was
kann
und
klingen
die
Scheißeschreie
an,
doch
Then
you
think
it's
cool
that
you
can
do
something
and
the
shitty
screams
start,
but
Es
gibt
weiter
leider
Neider,
die
dir
zeigen
wollen,
wie's
geht
There
are
still
unfortunately
haters
who
want
to
show
you
how
it's
done
Aber
da
kann
man
einfach
weiter
- wenn
man
kann,
ist
doch
okay
But
you
can
just
keep
going
- if
you
can,
it's
okay
Man
muss
können
gönnen
können,
aber
das,
glaub'
ich,
können
nicht
viele
You
have
to
be
able
to
grant
ability,
but
I
don't
think
many
can
do
that
Guck
hier
- *brrm*
*brrm*
*brrm*
- ich
kann
Autos
imitieren
Look
here
- *brrm*
*brrm*
*brrm*
- I
can
imitate
cars
Doch
es
kommt
auch
keiner
zu
mir
und
sagt:
"Hau
rein,
das
war
voll
real!"
But
nobody
comes
to
me
and
says:
"Go
for
it,
that
was
totally
real!"
Weil
sie
den
Scheiß
nicht
respektieren
- glaub'
ich
Because
they
don't
respect
the
shit
- I
think
Ey,
ich
drängel'
mich
nach
vorne
- weil
ich
kann
Hey,
I'm
pushing
my
way
to
the
front
- because
I
can
Und
geb'
dir
Penner
heiße
Ohren
- weil
ich
kann
And
I'll
give
you
bums
a
hot
earful
- because
I
can
Ich
hab'
schon
länger
nicht
verloren
- weil
ich
kann
I
haven't
lost
in
a
while
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Ey
yo,
ich
brauch'
keine
Pause
- weil
ich
kann
Hey
yo,
I
don't
need
a
break
- because
I
can
Ich
hab'
immer
gute
Laune
- weil
ich
kann
I'm
always
in
a
good
mood
- because
I
can
Und
ich
halt'
nicht
die
Schnauze
- weil
ich
kann
And
I
don't
shut
up
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Ey
yo,
Mike?
(He?)
Mike!
(Ja!)-
sag,
kannst
du
Seilenspringen
Hey
yo,
Mike?
(Huh?)
Mike!
(Yeah!)-
say,
can
you
jump
rope
Gar
keine
Zweifel,
ich
seilspring'
am
geilsten
No
doubt,
I
jump
rope
the
best
Spiel'
freihändig
Geige
- so
wie
Iron-Mike-Tyson?
Play
the
violin
with
your
hands
free
- like
Iron
Mike
Tyson?
Nein,
er
ist
pleite,
kann
sich
Geige
nicht
leisten
No,
he's
broke,
can't
afford
a
violin
Jo,
Mike,
ich
kann
schreiben
- also
teilweise,
meistens
Yo,
Mike,
I
can
write
- well,
partially,
mostly
So
einzelne
Zeilen
- aber
keinerlei
Reime
Like
single
lines
- but
no
rhymes
at
all
Guck
ma',
ich
kann
im
Kreis
schwimmen
- ist
eigentlich
scheiße!
Look,
I
can
swim
in
circles
- it's
actually
shitty!
Weil
ich
so
nie
die
andere
Seite
erreiche
Because
I
never
reach
the
other
side
like
that
Diggah,
sei
ma'
jetzt
leise
- und
spreiz'
deine
Beine
Dude,
be
quiet
now
- and
spread
your
legs
Dann
kann
ich
dir
was
zeigen
- das
kann
eigentlich
keiner
Then
I
can
show
you
something
- that
actually
nobody
can
do
Ekelig,
Mann,
ich
kann
PlayStation
zocken
Disgusting,
man,
I
can
play
PlayStation
Games
sind
der
Hammer,
red'
Englisch
wie
'n
Trottel
Games
are
awesome,
I
speak
English
like
a
dumbass
Ey,
Mann,
jetzt
quatsch
kein
Swahili
- mach'
'n
Update
auf
der
Playsi
Hey,
man,
don't
talk
Swahili
now
- update
the
Playsi
Bisschen
*ratatat*
MG
- Mann,
nein,
ich
uppercutte
Jedis
A
little
*ratatat*
MG
- man,
no,
I
uppercut
Jedis
Wisch
noch
Kacke
ab
im
stehen
- aber,
ey,
ich
kann
was
mit
'ner
Schere
I
still
wipe
my
ass
standing
up
- but
hey,
I
can
do
something
with
scissors
Was
du
kannst,
kann
mir
egal
sein
- aber
dann
kann
ich
doch
auf
jeden!?
What
you
can
do
can
be
irrelevant
to
me
- but
then
I
can
definitely
do
it
too!?
Ey,
ich
drängel'
mich
nach
vorne
- weil
ich
kann
Hey,
I'm
pushing
my
way
to
the
front
- because
I
can
Und
geb'
dir
Penner
heiße
Ohren
- weil
ich
kann
And
I'll
give
you
bums
a
hot
earful
- because
I
can
Ich
hab'
schon
länger
nicht
verloren
- weil
ich
kann
I
haven't
lost
in
a
while
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Ey
yo,
ich
brauch'
keine
Pause
- weil
ich
kann
Hey
yo,
I
don't
need
a
break
- because
I
can
Ich
hab'
immer
gute
Laune
- weil
ich
kann
I'm
always
in
a
good
mood
- because
I
can
Und
ich
halt'
nicht
die
Schnauze
- weil
ich
kann
And
I
don't
shut
up
- because
I
can
Weil
ich
das
kann!
Because
I
can
do
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.