257ers - Wieder da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Wieder da




Wieder da
Back Again
Wir sind total ein Scooter und ich rede nicht von Technobands
We're totally a Scooter, and I ain't talking techno bands
Ich rede nicht im Ghettoslang wie Eminem und Method Man
I don't speak ghetto slang like Eminem and Method Man
Erzähl mir, wenn du Rapper kennst, die ähnlich oder besser sind
Tell me if you know rappers who are similar or better
Entweder wir sind Freunde oder wir geben dir wie's letzte Hemd
Either we're friends or we give you the shirt off our back
257ers weiter stabil
257ers still stable
Mit Scheißhits, um deinen Geist zu verwirren
With shitty hits to mess with your mind
Mikey, Alda, wie weit soll das führen?
Mikey, Alda, how far is this gonna go?
Weiß nicht, aber die Zeit wird nicht lügen
Don't know, but time won't lie
Mann, ich brauch' gar keinen Swag mehr, bist du aggressiv, das wird wie
Man, I don't need no swag anymore, if you're aggressive, it'll be like
"Keeping Up with the Kardashians", danach kack' ich aufn Teppich
"Keeping Up with the Kardashians", then I'll shit on the carpet
Spiele Flaschendrehen mit Stechen oder back' mir lecker Plätzchen
Play spin the bottle with stabbing or bake some delicious cookies
Mit mei'm 8 hoch 10er-Packet, das mit Rattengift gestreckt ist
With my 8 by 10 pack laced with rat poison
Wie fast alles, was ich esse
Like almost everything I eat
Ey, bitte macht nicht Rapse
Hey, please don't rap
Sie sagen mir dauernd Ich Opfer, sind dauernd am motzen
They keep calling me a victim, always complaining
Aber was sie nicht wissen: Wir können zaubern wie Gott!
But what they don't know: We can do magic like God!
Die sind endlich wieder da
They're finally back again
Niemals gehen die nicht (ah)
They never leave (ah)
Mutierte Menschen singen "Akk!"
Mutated people sing "Akk!"
SchnickSchnackSchnuck Schnuck im Bett mit deiner Mum
Rock, paper, scissors in bed with your mom
Ey yo, ich trag' keine Jeans, nur Haare am Schniedel
Yo, I don't wear jeans, just hair on my dick
Oder meine Tarnfarben-Beats-by-Dre - Attrappen-G
Or my camouflage Beats by Dre - fake G's
Original, lak, habibi, die mein Sparkassen-Girokonto
Original, bro, habibi, that overdraw my Sparkasse checking account
Hart überziehen wie ein Pariser Glied
Hard, like a Parisian dick
Mann, aber Parts müssen deep sein wie Gelaber von 'nem Priester
Man, but parts gotta be deep like a priest's talk
Ich sag' ab und zu die Wahrheit wie bei Paartherapien
I tell the truth sometimes like in couples therapy
Noch ein paar Therapien, um mein Part[?]
A few more therapies to fix my part[?]
Deine Punches sind so witzig wie 'n Zahnarzttermin
Your punches are as funny as a dentist appointment
Egal, ob malnehm' oder plus-, mathematischer Bezug
Whether it's multiplication or addition, mathematical reference
Für mich Haken, danach *spuck* - Parabeln in der Luft
Hooks for me, then *spit* - parabolas in the air
Weder stilvoll noch reich, lieber fett und weich
Neither stylish nor rich, rather fat and soft
Hart, aber herdlos - Mikrowelle reicht
Hard, but hearthless - microwave is enough
Mikrowelle reicht, wenn man auf 7 stellt
Microwave is enough if you put it on 7
Auch easy für 'nen Riesenteller Fleisch mit 'ner miesen Kelle Brei
Also easy for a giant plate of meat with a lousy ladle of porridge
Und gibt die Geist auf, kommt der Lieferheld gleich
And if the ghost gives up, the delivery hero comes right away
Mit 'ner Drohne nach hier - so machen wir
With a drone here - that's how we do it
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again
Niemals gehen die nicht (ah)
They never leave (ah)
Mutierte Menschen singen "Akk!"
Mutated people sing "Akk!"
SchnickSchnackSchnuck Schnuck im Bett mit deiner Mum
Rock, paper, scissors in bed with your mom
SLK, AMG - Kopf immer aus' Fenster
SLK, AMG - head always out the window
Windmoruk winkt, bis zur Bindehaut blättert
Windmoruk waves until the conjunctiva flakes off
Behindertgerechte Aufnahme, Tequila
Disabled-accessible recording, tequila
Denn mein Becher hat Schnabel wie australische Biber
Cause my cup has a beak like Australian beavers
Ja, und so machen klug, und wenn so machen gut
Yeah, and that's how to do it smart, and if that's how to do it good
So machen wie Mike, denn so machen gut
Do it like Mike, cause that's how to do it good
Und so sollten alle machen - so wie Mike
And that's how everyone should do it - like Mike
Oder vielleicht doch nicht ganz so wie Mike
Or maybe not quite like Mike
Aufgepasst, ihr Idioten - Hakuna Matata
Pay attention, you idiots - Hakuna Matata
Wir sind 2Pac sein Vater so wie 2Pac sein Vater
We are 2Pac's father like 2Pac's father
Ihr seid Gucci-Bandana voll auf Hustensaft
You are Gucci bandana full on cough syrup
Fahrt da bei 'ner Ruderregatta, wir versuchen das anders
Riding there at a rowing regatta, we try it differently
Wir sind ein Swinger-Veteran und 'ne Diskolegende
We're a swinger veteran and a disco legend
Seit den Siebziger Jahren hören wir nicht auf zu dancen
We haven't stopped dancing since the seventies
Aber zigtausend Menschen draußen sitzen auf Bänken
But tens of thousands of people outside sit on benches
Und das Wetter ist wie Capslock - das schifft ohne Ende
And the weather is like Capslock - it's pissing endlessly
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again
Niemals gehen die nicht (ah)
They never leave (ah)
Mutierte Menschen singen "Akk!"
Mutated people sing "Akk!"
SchnickSchnackSchnuck Schnuck im Bett mit deiner Mum
Rock, paper, scissors in bed with your mom
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again
Wir sind endlich wieder da
We're finally back again





Writer(s): Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.