Paroles et traduction 2AM - 아니라기에
흔하디
흔한
노래
가사처럼
Как
слова
обычной
песни.
처음으로
느껴
본
감정이죠
Это
первый
раз,
когда
я
чувствую
это.
둘이
눈을
맞추고
있을
때면
Когда
вы
двое
смотрите
друг
на
друга,
вы
не
можете
этого
сделать.
언제나
가슴이
따뜻해졌죠
Мое
сердце
всегда
было
теплым.
그대도
나를
바라
볼
때
마다
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
같은
마음이라고
대답했죠
Я
сказал,
что
я
того
же
мнения.
우린
분명히
맺어진
짝이라고
Мы
определенно
друзья.
평생을
둘이서
함께
하자고
했죠
Я
просил
тебя
остаться
со
мной
до
конца
твоих
дней.
그
말대로
니
말대로
믿고
있었기에
Потому
что
он
верил
в
тебя,
как
и
говорил.
갑작스런
이별의
말
앞에
Перед
словами
внезапного
расставания.
어떻게
할
줄을
몰라요
Я
не
знаю,
что
делать.
그래요
그댈
보내요
Да,
я
отправлю
тебя.
나는
그대가
맞는데
Думаю,
ты
прав.
다른
방법이
없어서
Другого
пути
нет.
맘을
굳게
먹어봐요
Крепко
сожри
свое
сердце.
나는
그대가
맞는데
Думаю,
ты
прав.
우리는
아니라기에
슬퍼요
Мне
жаль,
что
это
не
так.
내게
했던
모든
말들이
Все,
что
ты
мне
говорил.
정말
거짓은
아니었다고
말하죠
Я
говорю,
что
это
не
было
ложью.
하지만
헤어져서
집에
돌아가면
Но
когда
ты
расстаешься
и
идешь
домой,
자꾸
마음이
바뀌고
만다고
했죠
Я
постоянно
менял
свое
мнение.
내
곁에서
힘들어서
자신이
없다고
Это
тяжело
для
меня,
так
что
я
не
владею
собой.
힘들어서
사랑마저
식어
Это
тяжело,
поэтому
любовь
остывает.
이제는
남은
게
없다고
Теперь
ничего
не
осталось.
그래요
그댈
보내요
Да,
я
отправлю
тебя.
나는
그대가
맞는데
Думаю,
ты
прав.
다른
방법이
없어서
Другого
пути
нет.
맘을
굳게
먹어봐요
Крепко
сожри
свое
сердце.
나는
그대가
맞는데
Думаю,
ты
прав.
우리는
아니라기에
슬퍼요
Мне
жаль,
что
это
не
так.
나는
그대가
맞는
것
같아요
Думаю,
ты
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
이노래
date de sortie
11-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.