Paroles et traduction 2Cztery7 feat. Lerek - To byłem ja
Z
regóły
nic
nie
kradne
wiesz
Normally,
I
would
never
steal
you
know
Żadne
gażdżety
mnie
nie
No
gadgets
turn
me
on
Jaraja
bo
mam
własne
wiesz
I
have
my
own,
you
know
Jak
jednak
mam
nie
nieć
skurczu
kiszek,
How
can
I
avoid
being
hungry
Domówka
w
chuj
ludzi
tłum
tu
przyszedł
House
party,
many
people
came
here
Nie
nam
gospodarza
zbyt
dobrze
The
host
isn't
around
Okazja
się
nadarza
zróbmy
jakiś
zbyt
A
chance
presents
itself
Lodówka
wypchana
po
brzeg,
tłuc
barkiem,
The
fridge
is
filled
to
the
brim,
I'll
smash
it
Parkiet
full
jak
kołobrzeg
latem
poprzez
tatę?
The
dance
floor
is
packed
like
a
summer
crowd
in
Kołobrzeg?
Na
wypas
chate
a
mój
żołądek
jest
pusty
jak
krater
A
great
party
but
my
stomach
is
as
empty
as
a
crater
Wypiłem
piw
chyba
siedemnaście
I've
drunk
about
17
beers
Pije
od
17
zaraz
zasnę
I've
been
drinking
since
5 p.m.
I'll
fall
asleep
soon
Muszę
zajeać
mu
kanapkę
jakąś
I
have
to
grab
a
sandwich
Muszę
bo
się
duszę
z
głodu
I
have
to
or
I'll
starve
I
mam
zapaść
ha
to
napaśc
sam
jest
And
I'm
going
to
have
a
seizure
Sobie
winien
tzreba
było
mówić
że...
He's
to
blame
Sam
musisz
przynieśc
He
should
have
said...
(Aha
tort
urodzinowy
twojej
siostry,
(Oh,
your
sister's
birthday
cake,
To
byłem
ja
ej
sorry
ziom)
It
was
me.
Sorry
dude)
To
byłem
ja
albo
juz
soba
nie
byłem
It
was
me
or
I
wasn't
myself
anymore
Nie
wiem
sam
teraz
co
ja
wtedy
robiłem
I
don't
know
what
I
was
doing
then
Taka
najba
jak
każda
tylko
poza
miastem
Such
a
great
party,
just
outside
the
city
Ziom
wklejł
nas
na
jakąś
działke,
A
friend
invited
us
to
a
plot
Domek,
parter
przyjeliśmy
parkiet?
A
house,
a
ground
floor,
we
partied
hard?
Sączyliśmy
warke
pare
osób
zna
mnie
We
drank
beer,
some
people
know
me
Finlandie
leją,
wiem
że
już
mi
starcz
They're
pouring
Finlandia,
I
know
I've
had
enough
Ale
przecież
ja
nie
odmówie
finlandii
But
I
won't
refuse
Finlandia
Dalej
party?
to
była
działka
jakiejś
panny
Still
partying?
The
plot
belonged
to
a
woman
Mówiła
zdala
od
odrogu
mojej
matki
She
said
"far
from
the
road"
A
co
do
niej
pamiętam
to
naprawdę
była
dobra
And
as
for
her,
I
remember,
she
was
really
nice
Teraz
prowadzi
na
polsacie
program
Now
she
hosts
a
program
on
Polsat
Dalej
gouda
ludzi
rozchadzą
sie
po
kątach
Later
on,
people
start
to
leave
Dochodzi
piąta,
zaczynają
sprzątać
a
ja
chciałem
pospać
It's
almost
five,
they
start
to
clean
up,
and
I
wanted
to
sleep
Z
wiadomego
powodu
cisza,
spokój
For
obvious
reasons,
it's
quiet,
peaceful
Wpadłem
do
ogrodu
mam
nadzieje
że
nie
była
zła
twoja
mama
I
went
into
the
garden,
I
hope
your
mom
wasn't
mad
Przepraszam
to
ja
urwałem
hamak
Sorry,
it
was
me
who
broke
the
hammock
To
byłem
ja
2x
It
was
me
2x
Mam
blizne
ale
nie
mów
mi
scarface
I
have
a
scar,
but
don't
call
me
Scarface
Chawiry
nie
rozwalę
Ci
m16
inne
atrakcje
I
won't
destroy
you
with
an
M16,
other
attractions
Wpisz
mnie
na
liste
póki
jest
alko
Add
me
to
the
list
while
there's
still
alcohol
Gra
sam
system
mam
misje
The
system
plays
itself,
I
have
a
mission
Zalicze
tu
parter
to
...bank
jest
witam
się
z
barkiem
I'll
do
the
ground
floor...the
bank
is
alive,
I
greet
the
bar
Nie
lać
na
parkiet,
leje
do
kieliszka
Don't
pour
it
on
the
dance
floor,
pour
it
into
a
glass
Picie
na
dystans
poznasz
tu
mistrza
Drink
at
a
distance,
you'll
meet
a
master
here
To
redykcja
najlepszych
imprez
This
is
the
anecdote
of
the
best
parties
Normalne
że
coś
spadnie,
coś
zniknie
It's
normal
that
something
falls,
something
disappears
Ktoś
przytnie
na
czymś
się...?
cos
zawinie
Someone
is
going
to
get
hurt
on
something...
Ojca
gabinet
nie
pić
tu,
pije
Dad's
office,
don't
drink
here,
drink
Nie
mów
który
do
drzwi
puka,
kto
jest
na
wyżynie
Don't
say
who's
knocking
at
the
door,
who's
at
the
height
Kto
sie
nastukał
Who's
drunk
Sasiad
szuka
sporów
że
na
balkonie
The
neighbor
is
looking
for
trouble,
someone's
on
the
balcony
Ktoś
udaję
trzech
tenorów
Someone's
acting
like
the
Three
Tenors
Ja
bez
oporów
to
chyba
przez
dragi
I'm
without
resistance,
it's
probably
because
of
the
drugs
Przyznam
sie
nie
skłamie
jak
shagi
I'll
admit
it,
I
won't
lie
like
Shaggy
To
nie
hymn
o
niewinności
słonko
This
is
not
a
hymn
to
innocence,
honey
Banger
stylu
wpisz
to
na
moje
konto
A
banger
of
style,
put
it
on
my
tab
To
byłem
ja
2x
It
was
me
2x
Wpadam
do
salonu
myśle
kogo
tu
moge
miec
i
I
walk
into
the
living
room,
wondering
who
I
can
have
here
and
Widzę
tę
pannę
i
szukam
uzasadnień
I
see
this
girl
and
I
look
for
excuses
Czemu
miała
by
to
nie
być
jego
siostra
Why
shouldn't
she
be
his
sister?
Ostatecznie
one
też
może
go
dostać
After
all,
they
could
have
her
too
Pan
domu
niby
przestrzegał
The
host
seemed
to
warn
Jak
komuś
sie
to
uda
to
wpadnie
pod
regał
If
someone
succeeds,
they'll
fall
under
the
shelf
Jak
będą
próbować
to
źle
skończą
If
they
try,
they'll
end
badly
Ale
ona
nie
ma
pończoch
But
she's
not
wearing
stockings
Nie
ma
majtek
She's
not
wearing
panties
Siostra
zioma
który
na
ten
parter
The
sister
of
a
friend
who
invited
us
Zostaw
ją
myśle
czy
to
warte
zachodu
I
leave
her
thinking
if
it's
worth
it
Ale
od
południa
nadchodzi
sygnał
od
...?
powodu
But
from
noon
a
signal
comes
from...?
because
Ja
muszę
ją
mieć
a
gość
nieprzytomny
I
have
to
have
her,
and
the
guy
is
unconscious
Już
jest
wiec
chuj
o
tym
wie
He
is
already
there,
so
fuck
it
A
ty
nie
mów
nic
bratu
biorę
cię
do
pary
And
you
don't
tell
your
brother
anything,
I'll
take
you
in
pairs
I
weź
ten
kluch
od
sypialni
starych
And
get
the
key
from
your
parents'
bedroom
(Aha
nie
wiedziałam
ze
to
jest
twoja
siosrta
jakaś
niepodobna)
(Oh,
I
didn't
know
it
was
your
sister,
she
doesn't
look
like
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.