2PM - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2PM - Game Over




Game Over
Игра Окончена
At the end, it's just another game
В конце концов, это всего лишь очередная игра
Who am I?
Кто я?
I am champion!
Я чемпион!
두고 이렇게 돌아가 걸음도 내게서 벗어나
Ты не можешь уйти, оставив меня, ни на шаг не можешь от меня оторваться
앞에서 마지막이란 말은 하지마
Не говори при мне, что это конец
계속 니가 가슴속에 맴돌고 있어
Ты все еще кружишься в моем сердце
이런 나를 니가 원했고
Ты сама этого хотела
사랑에 끌려 다녔어
Я был пленен твоей любовью
But you playing me just stop playing me
Но ты играешь со мной, просто прекрати играть со мной
모든 부숴버렸어
Ты разрушила все во мне
낭떠러지 끝에 매달려 울부짖어대
Я вишу на краю пропасти и кричу
찢겨진 가슴 붙잡고 버티고 있는데
Держусь, сжимая разорванное сердце
사전엔 끝이란 없어 그래서
В моем словаре нет слова "конец", поэтому
계속 해서 I'm going back
Я продолжаю возвращаться, I'm going back
끝나지 않은 게임 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
Незаконченная игра, если я закрою глаза, в месте, где тебя нет, идет дождь
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도
Даже если я пытаюсь скрыть текущие слезы, даже если я оборачиваюсь и пытаюсь избежать тебя
It's over now, it's over now
Все кончено, все кончено
(지울 없어)
(Не могу забыть)
It's over now, you know it's over now
Все кончено, ты знаешь, что все кончено
끝나지 않은 게임
Незаконченная игра
휘슬이 귓가를 스치고 모든 함성은 사라졌다
Свисток проносится мимо ушей, и все крики исчезают
억지로 나를 달래고 사랑을 이젠 포기했다
Я насильно успокаиваю себя и отказываюсь от любви
다라고 말할 알았나 본데 치사한 반칙에 가려진 너의 game play
Ты думала, что я скажу, что все кончено? Твоя игра скрыта за грязным фолом
아주 차갑게 돌아서 나를 떠나는데
Ты очень холодно отворачиваешься и уходишь от меня
And when you left Man you thought I was gonna break
И когда ты ушла, ты думала, что я сломаюсь
(But now I'm feeling stronger)
(Но теперь я чувствую себя сильнее)
이런 나를 니가 원했고 (You're the one who wanted me)
Ты сама этого хотела (Ты та, кто хотел меня)
사랑에 나는 끌려 다녔어 (니 사랑에 매달려)
Я был пленен твоей любовью цеплялся за твою любовь)
But you playing me
Но ты играешь со мной
Just stop playing me
Просто прекрати играть со мной
내게만 아직도
Только для меня это все еще
끝나지 않은 게임 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
Незаконченная игра, если я закрою глаза, в месте, где тебя нет, идет дождь
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도
Даже если я пытаюсь скрыть текущие слезы, даже если я оборачиваюсь и пытаюсь избежать тебя
It's over now, it's over now
Все кончено, все кончено
(지울 없어)
(Не могу забыть)
It's over now, you know it's over now
Все кончено, ты знаешь, что все кончено
끝나지 않은 게임
Незаконченная игра
Don't you say that it's over 우리 추억 속에
Не говори, что все кончено, в наших воспоминаниях
아직도 지금도 살아 숨쉬는데
Ты все еще жива и дышишь
You already know (it's not over)
Ты уже знаешь (это не конец)
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена)
I don't wanna go (I'll stay closer)
Я не хочу уходить останусь рядом)
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена)
This is what I know (I still love you)
Вот что я знаю все еще люблю тебя)
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена)
(But you keep telling, but you, but you, keep telling, but you keep telling me)
(Но ты продолжаешь говорить, но ты, но ты, продолжаешь говорить, но ты продолжаешь говорить мне)
It's over now it's over now
Все кончено, все кончено
It's over now you know it's over now
Все кончено, ты знаешь, что все кончено
끝낼 없는 게임
Игра, которую невозможно закончить
(Game o...)
(Игра ок...)





Writer(s): Jang Geun Park, Kim Michael Chung, Yong Hwan Lee, Jun.k (aka Jun Su Kim)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.